Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Traduction de «sera plus bureaucratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à l’allègement de la charge administrative et bureaucratique, il sera plus facile pour les agriculteurs d’obtenir des fonds, le flux d’informations sera plus fluide et les inspections conduites par les autorités locales gagneront en efficacité.

A reduction in the administrative and bureaucratic burden will make it easier for farmers to obtain funds, and it will improve the flow of information and increase the effectiveness of inspections conducted by local authorities.


J’espère qu’elle répondra mieux aux besoins des agriculteurs et sera plus adaptée au marché. J’espère, par ailleurs, que les procédures seront plus rapides et moins bureaucratiques, mais néanmoins sûres et efficaces. La sécurité juridique n’implique pas forcément complexité ou lenteur des procédures. Elle est plutôt synonyme de simplicité et d’efficacité. C’est précisément ce que nous attendons de la nouvelle PAC.

Legal certainty does not require complexity or sluggish processes, but rather simplicity and effectiveness. That is exactly what we want for the new CAP.


Grâce à nos amendements, le système sera plus simple, plus flexible, plus efficace et moins bureaucratique.

As a result of our amendments, the system will be simpler, more flexible, more efficient and less bureaucratic.


Avec la carte d'assurance maladie, il ne sera plus nécessaire de remplir tous les formulaires à chaque voyage à l'étranger et les procédures bureaucratiques seront nettement allégées et simplifiées.

With the health card, it will no longer be required to complete all the forms each time a person travels abroad, and bureaucratic procedures will be greatly reduced and simplified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on nous a dit que cette politique était compliquée, bureaucratique : elle sera concentrée dans ses objectifs, décentralisée dans sa gestion, avec trois instruments financiers au lieu de six, et il n'y aura plus de micro-zonage décidé depuis Bruxelles.

Some said that this policy was complicated and bureaucratic: its objectives will be narrower, its management decentralised, with three financial instruments instead of six, and there will be no more micro-zoning decided in Brussels.


Je suis plus d'avis que la nature de l'autorisation et de la compétence, telle qu'elle figure dans cet article, demandera plus de temps et sera plus bureaucratique, et j'interprète déjà cela comme une atteinte aux compétences régionales en matière de radiophonie publique, comme l'a déjà dit ma collègue Karin Junker.

On the contrary, in my view, the type of licensing procedure and powers set out in this article are more time-consuming and bureaucratic and, in my book, constitute interference in regional affairs in the public-service radio sector, as my fellow Member, Karin Junker, has already said.


La règle générale sera que de nombreux États membres découplent immédiatement à compter de 2005 leurs primes aux céréales ou leurs primes animales; l'exception sera qu'un État membre continue à verser certaines subventions au titre de l'ancien système. Il devra toutefois assumer le déroulement considérablement plus bureaucratique des procédures.

Most Member States will decouple their cereal or livestock premiums immediately (from 2005 onwards). Continuing to pay some components in accordance with the old system will be the exception, and will entail accepting responsibility for the considerably greater bureaucratic procedure involved.


Ils continueront du reste à bénéficier d'une aide au revenu forfaitaire aussi importante que par le passé; de plus, le nouveau système sera sensiblement moins bureaucratique».

They will receive the same payments as they did before, but the new system will be considerably less bureaucratic".


Je me demande donc franchement ce que tous ces gens, ces trente-cinq personnes au total, vont faire toute la journée et si la création de cette fonction bureaucratique va favoriser la transparence et l'ouverture vis-à-vis du citoyen. De plus, quelle sera la collaboration avec le Médiateur ?

I therefore seriously wonder what all these people, 35 in total, will be doing all day, whether creating this bureaucratic employment will promote employment, transparency and openness towards the citizens, and also how cooperation with the Ombudsman will work.


Ces résultats, il va sans dire, sont très différents de ceux estimés par le ministère des Finances du Canada, et c'est pourquoi il devient de plus en plus évident que la solution à ce problème sera de nature politique, et non bureaucratique.

This estimate, it goes without saying, is very different from the one arrived at by the Minister of Finance, and that is why it is becoming increasingly clear that the solution to this problem will be political rather than bureaucratic in nature.




D'autres ont cherché : sera plus bureaucratique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus bureaucratique ->

Date index: 2021-05-14
w