Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires seront surtout » (Français → Anglais) :

J'ai de la difficulté à comprendre comment le projet de loi sera mis en oeuvre et comment ces responsabilités supplémentaires seront gérées, surtout lorsqu'on sait que l'ASFC est aux prises avec une réduction budgétaire de 143 millions de dollars dans le dernier budget.

I find it difficult to see how this bill will be implemented and how those additional responsibilities will be dealt with, in light of the fact that CBSA is dealing with a $143-million budget cut from the last budget.


Deuxièmement, l’efficacité énergétique, dont il est souvent question dans les milieux européens, ne peut être oubliée lorsque des décisions budgétaires seront prises à l’avenir, surtout si nous savons qu’une utilisation plus efficace de l’énergie peut déjà produire des résultats absolument spectaculaires à court terme.

Secondly, energy efficiency, which is frequently mentioned in EU circles, cannot be forgotten when budget decisions are being made in the future, especially if we know that a more efficient use of energy can already produce absolutely spectacular results in the short term.


12. souligne que les producteurs européens sont tenus de respecter les normes élevées de l'Union européenne, surtout en matière de qualité des produits, de sécurité alimentaire, d'environnement, de législation sociale et de bien-être des animaux; considère qu'en l'absence de ressources budgétaires adéquates pour la PAC, les producteurs européens ne seront plus en mesure d'assurer la conformité avec ces normes;

12. Recalls that European producers are obliged to comply with high European standards, in particular as regards product quality, food safety, the environment, social legislation and animal welfare; takes the view that, in the absence of adequate budget resources for the CAP, European producers will no longer be able to guarantee compliance with these standards;


Pour les années suivantes, la contribution accrue des efforts de maîtrise des dépenses devrait provenir de mesures à caractère permanent, telles la réforme de l'administration publique, la maîtrise des salaires et les modifications des régimes de retraite relevant de la sécurité sociale, mesures dont les effets budgétaires seront surtout perceptibles à moyen terme.

In the outer years, the increased contribution from expenditure restraint is foreseen to come from measures of a permanent nature, such as the reform of the public administration, containment of the wage bill and changes in the social security retirement schemes, whose budgetary effects will be significant mainly in the medium term.


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des i ...[+++]

30. Calls for coherence between the provisions of proposed legislative instruments and the likely forthcoming provisions of the Constitution, enhancing in all cases effective democratic participation of the European Parliament in decision-making, including the adoption and revision of multi-annual strategic frameworks; points to the particular need for greater participation of the European Parliament in decisions on CFSP actions, especially where these have budgetary implications; in this regard, considers it indispensable to develop further the current practices for information and consultation of Parliament in the context of CFSP; c ...[+++]


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des i ...[+++]

30. Calls for coherence between the provisions of proposed legislative instruments and the likely forthcoming provisions of the Constitution, enhancing in all cases effective democratic participation of the European Parliament in decision-making, including the adoption and revision of multi-annual strategic frameworks; points to the particular need for greater participation of the European Parliament in decisions on CFSP actions, especially where these have budgetary implications; in this regard, considers it indispensable to develop further the current practices for information and consultation of Parliament in the context of CFSP; c ...[+++]


16. se félicite de l'élargissement conformément aux objectifs et principes qu'il a fixés; considère qu'une clarification rapide, à plusieurs niveaux, est nécessaire si l'on veut que les politiques communautaires, surtout la politique agricole commune et la politique de cohésion, puissent s'appliquer de façon équitable aux États membres actuels et aux nouveaux États membres; invite par conséquent la Commission à procéder à une étude systématique, en vue de déterminer quelles sont les lignes budgétaires qui seront affectées par le pro ...[+++]

16. Welcomes enlargement in accordance with the targets and principles set by the European Parliament; considers that a rapid clarification is necessary at several levels if EU policies, especially the common agricultural policy and cohesion policy, are to be equitably applied to existing and to new Member States; calls therefore on the Commission to conduct a systematic study of which budget lines will be affected by the processes of pre-accession and enlargement in order to take account of the expenditure requirements;


w