Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront gérées surtout " (Frans → Engels) :

J'ai de la difficulté à comprendre comment le projet de loi sera mis en oeuvre et comment ces responsabilités supplémentaires seront gérées, surtout lorsqu'on sait que l'ASFC est aux prises avec une réduction budgétaire de 143 millions de dollars dans le dernier budget.

I find it difficult to see how this bill will be implemented and how those additional responsibilities will be dealt with, in light of the fact that CBSA is dealing with a $143-million budget cut from the last budget.


Il convient également de signaler que les informations qui seront fournies par REACH seront accessibles à tous via la base de données gérée par l’agence, conformément aux règles régissant l’accès aux documents et la confidentialité prévues au titre XI. Cet accès contribuera sensiblement à accroître les connaissances sur les propriétés des produits chimiques et sera surtout utile pour les pays en développement, qui ont généralement ...[+++]

It should also be taken into account that the information that REACH will generate will be publicly - available via the database managed by the Agency, in line with the rules on access to documents and confidentiality provided in Title XI. This will make a valuable contribution to the information on properties of chemicals. This could be especially valuable to developing countries which generally have less easy access to such information.


- les AUTORITES COMPETENTES exercent une large responsabilité dans la mise en oeuvre de ces dispositions: elles délivrent et révisent les autorisations, définissent les priorités pour mettre en conformité les installations existantes, examinent les meilleures techniques disponibles, en déduisent les valeurs limites d'émissions prescrites dans l'autorisation tout en décidant de la prise en compte des normes de qualité environnementales; - le rôle positif du PUBLIC est reconnu: la directive rappelle qu'il a accès aux résultats de surveillance des rejets détenus par les autorités, mais surtout lui donne le droit de commenter les demandes d ...[+++]

- The competent authorities bear a heavy burden of responsibility for the implementation of these provisions: it is they who grant and update the permits, define the priorities for bringing existing plants into line with the requirements, examine the best available techniques, calculate the emission limit values to be laid down in the permit and decide which environmental quality standards have to be observed; - The positive role of the public has been recognized: the Directive states that the public is to have access to the results obtained by the authorities with regard to any monitoring of waste and in particular it gives it the righ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront gérées surtout ->

Date index: 2021-06-25
w