Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires et nous songeons très » (Français → Anglais) :

C'est ce que nous faisons avec nos mesures budgétaires qui ont été très bien acceptées par la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante et par les petites entreprises du Canada.

That is what we are doing with our budgetary measures, which have been very well received by the Canadian Federation of Independent Business and small businesses across Canada.


Comme nous le mentionnait un témoin, M. Jordan, le système d'approbation parlementaire des prévisions budgétaires ne fonctionne que très rarement.

As our witness Mr. Jordan told us, the parliamentary approval system for the estimates rarely works.


Le crédit budgétaire en question montre très bien que nous avons toujours l'intention d'augmenter et de professionnaliser les Forces canadiennes.

That commitment, that budgetary allotment, is very much in recognition of our intention to continue to grow and professionalize the Canadian Forces.


Pour terminer, Monsieur le Président, nous considérons les réserves budgétaires comme un instrument très utile, pas seulement à des fins de négociation et de bonne gestion financière, mais aussi en ce sens qu’elles nous permettent, en tant qu’autorité budgétaire, d’obtenir des informations que la Commission peine souvent à nous fournir pour des raisons pratiques.

Finally, Mr President, we see the budgetary reserves as a very useful instrument, not just for negotiation and good financial management, but also so that, as budgetary authority, we can acquire the information that the Commission often finds it difficult to provide us with for practical reasons.


Cette perspective de devoir revoir à la baisse les ambitions initiales du plan que nous avons présenté à cause de contraintes budgétaires n’est pas très réjouissante.

That is an unattractive prospect, if we are going to have, through budgetary constraints, to retreat from the original ambition of the plan that we set forward.


En fait, il y a un système infrarouge très efficace appelé Sirius, qui fait l'objet d'un projet de collaboration entre le Canada et les Pays-Bas et que nous songeons très sérieusement à acquérir.

In fact, there is a very effective infrared system that has been a collaborative arrangement between Canada and the Netherlands called Sirius, which we are very seriously looking at in terms of acquiring it.


Car nous sommes restés loin, cette année, très loin en dessous des montants qui avaient été inscrits dans les prévisions budgétaires : nous sommes 4,6 milliards en dessous des montants prévus !

The fact is that this year we are far, far below what financial planning estimated, to the tune of EUR 4.6 billion below it!


Nous avons encore devant nous - je le sais bien - d'autres phases de négociations trèslicates - songeons seulement aux chapitres relatifs aux fonds structurels ou à l'agriculture - mais au cours des douze prochains mois, avant le renouvellement de votre Assemblée, la porte de l'adhésion pourra finalement s'ouvrir pour les pays qui, par leurs efforts, auront montré qu'ils étaient prêts.

We still have before us, as I am only too aware, further stages in the negotiations that will be extremely sensitive – I need only mention the chapters on the Structural Funds or agriculture – but over the next twelve months, to those countries whose efforts have brought them to a state of readiness, the door will, at last, open, allowing them to join before the next elections to this House.


Une question, très méthodologique, nous intéresse ; elle concerne la manière de programmer à l'avenir les programmes déjà en cours, et un seul point nous préoccupe : pour certains programmes, pour certaines lignes budgétaires, une inflation future est prise en compte au moyen de ce que la Commission appelle le "déflateur" budgétaire, qu'il serait d'ailleurs à notre avis plus approprié d'appeler "inflateur".

There is an issue which interests us, a very methodological issue, on how to plan, in the future, the programmes which are already under way, and there is just one point which interests us: for certain programmes, for certain budget lines, future inflation is included, by means of what the Commission calls a budgetary deflater, and, in our opinion, it ought to be a budgetary inflater.


Nous devons donc effectuer des compressions budgétaires et nous songeons très sérieusement à réduire le nombre de nos commandes.

So from the point of view of our budget, we are looking very seriously at reducing the number of our applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaires et nous songeons très ->

Date index: 2022-06-25
w