Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaires devraient inclure " (Frans → Engels) :

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; i ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic defaul ...[+++]


Ces règles devraient inclure un mécanisme qui est déclenché en cas d'écart significatif par rapport à l'objectif budgétaire à moyen terme ou à la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif, afin d'assurer un retour rapide à l'objectif à moyen terme.

Those rules should include a mechanism, to be triggered in the case of significant deviation from the medium-term budgetary objective or the adjustment path towards it, aiming at ensuring a timely return to the medium-term objective.


- les programmes de stabilité et de convergence des États membres devraient inclure des informations sur la cohérence des objectifs budgétaires des États membres avec la stratégie européenne en matière de croissance et d'emploi, comme la stratégie Europe 2020, et en particulier avec les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour les politiques de l'emploi;

- The stability and convergence programmes of the Member States should include information on the consistency of the Member States’ budgetary objectives with the EU’s growth and jobs strategy, such as the Europe 2020 strategy, and in particular with the broad economic policy guidelines and the guidelines for the employment policies.


11. demande par conséquent au groupe de travail créé par le Conseil européen en mars 2010 de présenter des propositions concrètes concernant une coordination économique approfondie et élargie; ces propositions devraient inclure, conformément aux articles 121 et 136, un ensemble d'orientations afin de développer, de manière coordonnée et harmonisée, des politiques budgétaires contre-cycliques, ainsi que d'autres mécanismes de solidarité au sein de l'Union visant à remédier aux déséquilibres in ...[+++]

11. Calls, therefore, on the task force created by the European Council in March 2010 to provide concrete proposals on deeper and broader economic coordination; these should, in accordance with article 121 and 136, include a set of guidelines in order to develop coordinated and harmonized counter-cyclical fiscal policies as well as further EU solidarity mechanisms aiming at coping with internal imbalances, asymmetric shocks, increase convergence and improve resource allocation efficiency;


définir le champ d'application de la surveillance multilatérale reposant sur des instruments et sur des évaluations de la Commission prévus par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (article 121, et notamment ses paragraphes 5 et 6, et article 148) de façon à inclure la croissance et son impact économique sur l'emploi dans le même cadre juridique que les instruments qui sont déjà en place pour prévenir des déséquilibres macro-économiques excessifs et des politiques budgétaires et autres qui ne soient pas durables et ab ...[+++]

Define the scope of the multilateral surveillance based on TFEU instruments and assessments by the Commission (Article 121, in particular paragraphs 5 and 6, and Article 148) in order to include growth and its economic impact on employment under the same legal framework as that of the existing instruments aiming at preventing excessive macro-economic imbalances, unsustainable fiscal and other policies and addressing financial stability (i.e. avoiding financial bubbles resulting from excessive credit inflows), long-term investment and sustainable growth concerns, with a view to attaining the objectives of the Europe 2020 strategy and of other ...[+++]


Toutefois - et je voudrais remercier tout particulièrement à ce propos le président de la Commission, M. Barroso, pour son travail institutionnel qui revêt une grande importance dans le cadre des préparatifs du sommet, et surtout pour la rapidité et la rigueur avec lesquelles ses services ont travaillé - la Commission pense que certains programmes devraient inclure des objectifs et des calendriers plus précis et davantage de détails concernant les aspects budgétaires des réformes proposées ain ...[+++]

In the opinion of the Commission, however – and at this point I would quite particularly like to thank the President of the Commission, Mr Barroso, for his institution's work, which is of great significance in the preparations for the summit, and especially for the speed and thoroughness with which they have worked – some of the programmes should include more specific objectives and timetables and additional details regarding the budgetary aspects of the proposed reforms, and go into the issues of competition and the removal of barrie ...[+++]


De même, les aspects budgétaires qui, selon la présidence, devraient inclure les répercussions que l'élargissement pourrait avoir sur les dépenses, comme les besoins immobiliers, pourraient être analysés au moment jugé le plus opportun dans le cadre général de la procédure budgétaire.

In this way the budgetary aspects, which in the Presidency’s opinion should include the implications that enlargement could have in terms of expenditure such as the need for premises, could be analysed at the most appropriate time within the general framework of the budgetary procedure.


* Étant donné la nécessité d'éviter un éparpillement des ressources financières entre de petits programmes inefficaces, d'une part, et d'assurer une répartition équilibrée des moyens budgétaires, d'autre part, les règlements (CE) n° 2702/1999 et (CE) n° 2826/2000 devraient prévoir la possibilité d'inclure dans les modalités d'application à définir par la Commission un plafond et un plancher en ce qui concerne les budgets acceptables pour les programmes de promotion bénéfic ...[+++]

* To avoid fragmentation of financing into small and ineffective programmes on the one hand, and to ensure a balanced distribution of the budget on the other hand, Regulations (EC) No 2702/1999 and (EC) No 2826/2000 should provide for a possibility to set in the application rules to be defined by the Commission a floor and a ceiling to the acceptable budgets for co-financed promotion programmes.


Les fonctionnaires du ministère pourront peut-être vous aider à répondre à cette question, si nécessaire. Les documents budgétaires devraient inclure un cadre financier, n'est-ce pas?

The departmental officials may help you on this, if need be: The budget documents should contain a fiscal framework, should they not?


Les plans budgétaires du gouvernement devraient donc inclure une provision pour mesures spéciales de sécurité, quel que soit le mode visé.

Accordingly, the government's prebudget plans should include a contingency for special security measures pertaining to all modes.


w