Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire souhaiterait pouvoir consacrer davantage » (Français → Anglais) :

Ces changements ont été introduits pour permettre un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris les défis rencontrés par la zone euro, au début du cycle du semestre européen, et pour pouvoir consacrer davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux.

The changes were introduced to allow for a effective dialogue on European priorities, including euro area challenges, at the start of the European Semester cycle, and to give more time for dialogue with Member States and stakeholders at all levels.


Le CTG appuie la Stratégie du Canada pour le Nord et la souveraineté des eaux de l'Arctique, mais souhaiterait pouvoir participer davantage à la prise des décisions concernant les projets et les programmes, y compris les débouchés économiques et les avantages, qui se rapportent à tous les cours d'eau de la région visée par le règlement de la revendication des Gwich'in et les décisions qui pourraient avoir une incidence sur les droits des Gwich'in prévus dans l'entente.

Concerning Canada's Northern Strategy, the GTC is in support of Canada's Northern Strategy and sovereignty of the Arctic waters but would like to be more involved in decision making with regard to projects and programs, including economic opportunities and benefits, that involve all waters throughout the GSA and/or where decisions may impact Gwich'in rights as per the land claim agreement.


Je suppose que nous devons faire un choix: soit nous essayons de réduire la dette maintenant, comme le disent mes amis, pour dégager une partie de ces deniers publics trop sollicités, 27 p. 100, afin de pouvoir consacrer davantage d'argent à l'avenir à la santé, à l'éducation et aux enfants en trouvant le bon équilibre, ou nous pouvons moins réduire la dette et utiliser cet argent maintenant pour le travail de prévention et de correction et nous occuper des enfants.

I suppose we had to make a choice either to try to reduce the debt now, as my friends are saying, to release some money from our overburdened tax dollar, 27%, so that we can put more money into health further down the road and to education and children, take that balancing act, or we can take less of the debt-load reduction and put it into preventive and remediation work right now and deal with children.


Bref, c'est une forme de triage des risques: nous prenons les demandes à faible risque des employeurs très fiables, et nous les accélérons, afin de pouvoir consacrer davantage de temps à l'analyse des demandes des employeurs qui ont un bilan moins positif ou aucune expérience du tout.

In a sense, it's a form of risk triaging: we take the low-risk applications from high-quality employers, we fast-track those ones, and then we can spend more time and care analyzing the LMO applications from employers without a positive track record or with no track record at all.


* Dans certains domaines, tels que les dépenses budgétaires liées à la drogue et l'application de la législation drogue, il faudrait pouvoir disposer de davantage d'informations comparables au niveau de l'UE [14].

* There are some areas where further comparable information at EU level is needed such as on drug related budgetary spending and the application of drug laws [14].


Bref, pour pouvoir me consacrer pleinement à toutes ces causes, qui me tiennent sincèrement à cœur, et réussir dans tout cela à trouver du temps pour mon épouse, Elizabeth, et ma famille — il faut dire cependant que, étant donné que ma femme est fille et petite-fille de soldats et que je suis moi-même fils de soldat, ma famille connaît le sens du mot « sacrifice », surtout quand il s'agit de sacrifier le temps qu'on souhaiterait pouvoir passer en famille pour partir en mission —, j'ai décidé de démissionner de mon poste de sénateur.

Therefore, in order to take on the increasing demands of all of these causes, to which I am deeply devoted, let alone to find time for my wife, Elizabeth, and family — with her being the daughter of a soldier and third generation army, as I am second generation army, we have known the word " sacrifice" and, particularly, sacrificing our time from family to do these missions — I have decided to resign as a senator.


9. salue le rôle constructif qu'a toujours joué la DAS dans la vérification de la légalité et de la régularité des opérations, car elle donne des indications précieuses sur la qualité des pratiques financières et de la gestion des dépenses à tous les niveaux de l'Union et sur la conformité de l'affectation des fonds européens avec les décisions du Parlement, dans ses fonctions de législateur et d'autorité budgétaire; souligne néanmoins qu'aujourd'hui et à l'avenir, la Cour devrait consacrer ...[+++]

9. Acknowledges the historic, constructive role of the DAS exercise in focusing on legality and regularity as useful indices of good financial practices and management performance at all levels of Union spending and in showing the way that EU funds have been used in accordance with the decisions of Parliament, acting as legislator and budget authority; underlines, however, that at this point, and in the future, the Court should devote more resources to the examination of whether economy, effectiveness and efficiency have been achieved in the use of the public funds entrusted to the Commission; the results of the findings obtained in Sp ...[+++]


Votre rapporteure pour avis souhaiterait obtenir davantage d'informations basées sur des études menées séparément pour les constructeurs de tracteurs, plutôt que de se fonder uniquement sur des données reposant sur une évaluation réalisée pour le secteur des engins mobiles non routiers dans son ensemble. Elle souhaiterait également que davantage de recherches et d'études soient effectuées par des tiers afin de pouvoir ...[+++]valuer en détail aussi bien les conséquences à court terme qu'à long terme des modifications proposées.

The Rapporteur would like to ask for more information based on studies carried out separately for tractors producers, rather than relying solely on data based on assessment carried out for the non-road mobile machinery sector as a whole, and would appreciate more third-party researches and working studies in order to be able to asses in detail both, short-term and especially long-term impacts of the proposes changes.


La commission du contrôle budgétaire souhaiterait pouvoir consacrer davantage de temps aux évaluations.

The Committee on Budgetary Control might well consider spending more time on evaluation.


Nous voulons nous assurer, en modifiant la nature de nos programmes sociaux, de pouvoir consacrer davantage de fonds à la création d'emplois.

We want to make sure by changing the nature of our social programs there is more money available for creating jobs.


w