Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait consacrer davantage " (Frans → Engels) :

5. considère, de façon générale, que, conformément au principe budgétaire d'annualité, eu-LISA devrait consacrer davantage d'attention au principe de bonne gestion financière, à savoir à l'économie, à l'efficacité et à l'efficience avec lesquelles elle utilise les crédits dont elle dispose afin de remplir les missions tâches qui lui sont dévolues.

5. Considers, in general, that eu-LISA should pay greater attention to the principle of sound financial management in respect of the budgetary principle of annuality, i.e. to using appropriations economically, efficiently and effectively in carrying out its remit.


Le sénateur Cordy: Il s'agit donc d'un domaine où le gouvernement fédéral devrait consacrer davantage de ressources.

Senator Cordy: This is an area where the federal government should provide more resources for training.


9. salue le rôle constructif qu'a toujours joué la DAS dans la vérification de la légalité et de la régularité des opérations, car elle donne des indications précieuses sur la qualité des pratiques financières et de la gestion des dépenses à tous les niveaux de l'Union et sur la conformité de l'affectation des fonds européens avec les décisions du Parlement, dans ses fonctions de législateur et d'autorité budgétaire; souligne néanmoins qu'aujourd'hui et à l'avenir, la Cour devrait consacrer davantage de moyens à l'analyse de l'économie, de l'efficacité et de l'efficience qui ont été obtenues grâce à l'utilisation des fonds publics allou ...[+++]

9. Acknowledges the historic, constructive role of the DAS exercise in focusing on legality and regularity as useful indices of good financial practices and management performance at all levels of Union spending and in showing the way that EU funds have been used in accordance with the decisions of Parliament, acting as legislator and budget authority; underlines, however, that at this point, and in the future, the Court should devote more resources to the examination of whether economy, effectiveness and efficiency have been achieved in the use of the public funds entrusted to the Commission; the results of the findings obtained in Sp ...[+++]


110. attend de l'Union européenne qu'elle développe un véritable partenariat stratégique avec le Conseil de coopération du Golfe (CCG), comprenant un dialogue ouvert, régulier et constructif et une coopération structurée concernant les droits de l'homme et la démocratie ainsi que le processus de transition et la gestion des crises dans le voisinage méridional; réaffirme que, pour soutenir cet objectif, le SEAE devrait consacrer davantage de moyens humains à la région et mettre en place des délégations dans les principaux pays du CCG; insiste sur le fait que les politiques de l'UE envers la région ne peuvent continuer à ignorer les droi ...[+++]

110. Expects the EU to develop a real strategic partnership with the Gulf Cooperation Council (GCC), including an open, regular and constructive dialogue, and a structured cooperation, on human rights and democracy as well as on the transition process and crisis management in the Southern Neighbourhood; reiterates, in support of this objective, that the EEAS should devote more human resources to the region and open delegations in the main GCC countries; stresses that human rights, women’s rights, the rule of law and the democratic aspirations of the people in GCC countries, from Bahrain to Saudi Arabia, cannot continue to be overlooked ...[+++]


108. attend de l'Union européenne qu'elle développe un véritable partenariat stratégique avec le Conseil de coopération du Golfe (CCG), comprenant un dialogue ouvert, régulier et constructif et une coopération structurée concernant les droits de l'homme et la démocratie ainsi que le processus de transition et la gestion des crises dans le voisinage méridional; réaffirme que, pour soutenir cet objectif, le SEAE devrait consacrer davantage de moyens humains à la région et mettre en place des délégations dans les principaux pays du CCG; insiste sur le fait que les politiques de l'UE envers la région ne peuvent continuer à ignorer les droi ...[+++]

108. Expects the EU to develop a real strategic partnership with the Gulf Cooperation Council (GCC), including an open, regular and constructive dialogue, and a structured cooperation, on human rights and democracy as well as on the transition process and crisis management in the Southern Neighbourhood; reiterates, in support of this objective, that the EEAS should devote more human resources to the region and open delegations in the main GCC countries; stresses that human rights, women’s rights, the rule of law and the democratic aspirations of the people in GCC countries, from Bahrain to Saudi Arabia, cannot continue to be overlooked ...[+++]


Malgré la crise économique qui sévit, 89 % des Européens interrogés estiment que l'UE devrait consacrer davantage de fonds aux mesures de protection de l'environnement.

Despite the economic crisis, 89% of Europeans think that more funding should be allocated to support protecting the environment.


58. exhorte les organes exécutifs du Parlement à prendre acte du fait que le programme de travail de la Commission ne se borne plus à simplement proposer des textes législatifs de plus en plus nombreux, mais propose de veiller à une mise en œuvre plus effective de la législation en vigueur; estime que de ce fait, le Parlement devrait consacrer davantage de son temps à son travail de contrôle; invite par conséquent ces organes exécutifs à rechercher le moyen d'augmenter le temps consacré aux travail des commissions, par exemple en prévoyant un programme normal de réunions de commissions parallèlement à la séance plénière (hormis aux mom ...[+++]

58. Urges the relevant Parliamentary governing bodies to note that the emphasis of the Commission's work programme has shifted away from simply proposing more and more legislation in favour of ensuring existing legislation is implemented effectively; believes that as a consequence increasing parliamentary time should be given to its role of scrutiny; therefore calls on these governing bodies to consider ways to increase time available to its committees by, for example, allowing a normal programme of meetings whilst plenary is sitting (at times that do not clash with key debates) and reforming the traditional distinction between committ ...[+++]


On cherche surtout à économiser, à retirer le gouvernement de certains secteurs à l'égard desquels il devrait consacrer davantage d'argent et d'efforts pour assurer la protection des citoyens.

This is more about saving money, pulling government out of areas that require further expenditure and more effort by government to protect its citizens.


Le député croit-il qu'on devrait consacrer davantage d'argent au Conseil des arts du Canada, à l'industrie cinématographique canadienne et aux artistes canadiens pour qu'ils puissent continuer de produire pour notre pays des oeuvres témoignant de leur dynamisme et de leur vitalité?

Does the member think there should be more investment in the Canada Arts Council, in our film industry and in our artists so they can continue to create their very dynamic and vibrant materials for our country?


Oui: 76 % Non: 1,9 % 0 Pensez-vous que l'UE devrait consacrer davantage de moyens à l'aide humanitaire?

YES: 76 per cent. NO: 1.9 per cent. o Do you think the EU should give more humanitarian aid?


w