Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire demeure inchangée " (Frans → Engels) :

L'analyse que le DPB propose des résultats sur le plan du solde budgétaire, étant donné l'incertitude économique évaluée en fonction de l'exactitude des prévisions moyennes du secteur privé au cours des 16 dernières années, révèle que la probabilité d'atteindre l'équilibre budgétaire, si la politique demeure inchangée, est d'environ 10 p. 100 pour 2014-2015 et de 25 p. 100 pour 2015-2016.

Given economic uncertainty based on accuracy of the average private sector forecast over the past 16 years, PBO analysis on balanced budget outcomes indicates the probability of fiscal balance under status quo policies is approximately 10% in 2014-15 and 25% in 2015-16.


La proposition portant création d’un mécanisme d’évaluation de Schengen présentée en novembre 2010 contient toutes les informations requises concernant les incidences budgétaires, qui demeurent inchangées.

The proposal for the establishment of a Schengen evaluation mechanism presented in November 2010 contains all necessary information on the budgetary implications, which remain unchanged.


Dans le domaine de la cohésion, qui représente près d’un tiers du budget, la situation demeure inchangée, puisqu’il s’agit du seul domaine budgétaire où le taux d’erreur est estimé à plus de 5 %.

In the area of cohesion, which represents almost a third of the budget, the situation remains that this is the only budgetary area where the estimated error is over 5%.


131. constate avec inquiétude le faible niveau du taux d'exécution pour les paiements effectués au titre du programme Daphné (58%); prend acte des arguments de la Commission quant à la nécessité de préserver les critères de qualité dans le choix des projets, mais constate que nombre de projets de grande qualité se sont vu refuser un soutien financier; se félicite par conséquent de l'augmentation de la dotation budgétaire pour la troisième phase du programme Daphné, mais se déclare préoccupé par le fait que la capacité administrative demeure inchangée ...[+++]; demande dès lors qu'une étude soit menée en vue d'établir plus précisément les raisons possibles de ce faible taux d'exécution;

131. Notes with concern the low payment implementation rate of the ‘Daphne’ programme (58%); while being aware of the Commission's arguments on maintaining quality standards for projects, notes that many high-quality projects were refused financial support, and therefore welcomes the increase in funding allocated for the third stage of the Daphne programme, but is concerned by the unchanged administrative capacity; calls, therefore, for an investigation to explain in greater detail to what this low payment implementation rate may be attributable;


132. constate avec inquiétude le faible niveau du taux d'exécution pour les paiements effectués au titre du programme Daphné (58%); prend acte des arguments de la Commission quant à la nécessité de préserver les critères de qualité dans le choix des projets, mais constate que nombre de projets de grande qualité se sont vu refuser un soutien financier; se félicite par conséquent de l'augmentation de la dotation budgétaire pour la troisième phase du programme Daphné, mais se déclare préoccupé par le fait que la capacité administrative demeure inchangée ...[+++]; demande dès lors qu'une étude soit menée en vue d'établir plus précisément les raisons possibles de ce faible taux d'exécution;

132. Notes with concern the low payment implementation rate of the "Daphne" programme (58%); while being aware of the Commission's arguments on maintaining quality standards for projects, notes that many high-quality projects were refused financial support, and therefore welcomes the increase in funding allocated for the third stage of the Daphne programme, but is concerned by the unchanged administrative capacity; calls, therefore, for an investigation to explain in greater detail to what this low payment implementation rate may be attributable;


3. constate avec inquiétude le faible niveau du taux d'exécution pour les paiements effectués au titre du programme Daphné (58%); prend acte des arguments de la Commission quant à la nécessité de préserver les critères de qualité dans le choix des projets, mais constate que nombre de projets de grande qualité se sont vu refuser un soutien financier; se félicite par conséquent de l'augmentation de la dotation budgétaire pour la troisième phase du programme Daphné, mais se déclare préoccupé par le fait que la capacité administrative demeure inchangée ...[+++]; demande dès lors qu'une étude soit menée en vue d'établir plus précisément les raisons possibles de ce faible taux d'exécution;

3. Notes with concern the low payment implementation rate of the ‘Daphne’ programme (58%); while being aware of the Commission's arguments on maintaining quality standards for the projects, notes that many high-quality projects were refused financial support, therefore welcomes the increase in funding allocated for the third stage of the Daphne programme but is concerned by the unchanged administrative capacity; calls, therefore, for an investigation to explain in greater detail to what this low payment implementation rate may be attributable;


132. constate avec inquiétude le faible niveau du taux d'exécution pour les paiements effectués au titre du programme Daphné (58%); prend acte des arguments de la Commission quant à la nécessité de préserver les critères de qualité dans le choix des projets, mais constate que nombre de projets de grande qualité se sont vu refuser un soutien financier; se félicite par conséquent de l'augmentation de la dotation budgétaire pour la troisième phase du programme Daphné, mais se déclare préoccupé par le fait que la capacité administrative demeure inchangée ...[+++]; demande dès lors qu'une étude soit menée en vue d'établir plus précisément les raisons possibles de ce faible taux d'exécution;

132. Notes with concern the low payment implementation rate of the "Daphne" programme (58%); while being aware of the Commission's arguments on maintaining quality standards for projects, notes that many high-quality projects were refused financial support, and therefore welcomes the increase in funding allocated for the third stage of the Daphne programme, but is concerned by the unchanged administrative capacity; calls, therefore, for an investigation to explain in greater detail to what this low payment implementation rate may be attributable;


Toutefois, elle met l’accent sur l'incertitude importante qui entoure l'évaluation des tendances budgétaires actuelles, et souligne que les perspectives budgétaires risquent de ne pas s'améliorer suffisamment si les politiques demeurent inchangées.

However, it highlights considerable uncertainty in the assessment of current fiscal trends, with the risk that the fiscal outlook may fail to improve sufficiently under unchanged policies.


Elle y constate que le déficit budgétaire de l'Italie a dépassé, bien que légèrement, le seuil de 3 % du produit intérieur brut (PIB) en 2003 et 2004 et qu'il devrait demeurer au-dessus de ce niveau en 2005 et au-delà, dans l'hypothèse de politiques inchangées.

It finds that the Italian budget deficit has been above 3% of Gross Domestic Product (GDP), albeit slightly, in 2003 and 2004 and is expected to stay above that level in 2005 and next unless policy changes.


Lorsqu’on regarde l’avenir, si la politique budgétaire demeure inchangée, le dépérissement des perspectives économiques se traduit par une détérioration importante de la situation budgétaire, entraînant ainsi un risque pour les buts et les objectifs financiers énoncés du gouvernement.

Looking forward, assuming status quo fiscal policy, the downgraded economic outlook translates into a deterioration in the budgetary balance, putting the Government’s stated fiscal targets and objectives at risk.


w