Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Exiger
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Politique de détermination des prix
Politique de fixation des prix
Politique de tarification
Politique des prix
Politique tarifaire
Retardataire
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Surveillance de la politique en matière de santé
être en defaut
être en demeure
être en état de contumace

Traduction de «politiques demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


surveillance de la politique en matière de santé

Health policy monitoring


gestion de la politique de déclaration des droits du patient

Manage Patient Bill of Rights


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


politique de détermination des prix | politique de fixation des prix | politique de tarification | politique des prix | politique tarifaire

price policy | prices policy | pricing policy


inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection


être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut

to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être efficace, la réforme doit également assurer que la politique demeure ancrée dans la solidarité et les valeurs fondamentales de la société.

To be effective, reform must also ensure that policy continues to be embedded in solidarity and the basic values of society.


Bien que différentes mesures de prévention et de contrôle des espèces allogènes envahissantes soient en place, un certain nombre de lacunes politiques demeurent; il conviendrait d'élaborer une stratégie communautaire globale ainsi que des mesures particulières telles qu'un système d'alerte rapide.

Various measures for the prevention and control of invasive alien species are in place but some policy gaps may remain; a comprehensive EU strategy should be developed for this purpose as well as specific actions including an early warning system.


42. presse les autorités géorgiennes à mettre un terme à toutes les formes de mauvais traitement, notamment dans le contexte de la détention provisoire et des sanctions à l'encontre des fonctionnaires du gouvernement antérieur, qui peuvent être considérés comme des cas d'application sélective de la justice; est vivement préoccupé par l'instrumentalisation du système judiciaire à des fins de lutte contre les opposants politiques; demeure préoccupé au regard de la liberté d'expression et de la pluralité des médias ainsi que de l'impossibilité pour les observateurs d'accéder aux régions occupées d'Abkhazie et à la région de Tskhinvali/Oss ...[+++]

42. Urges the Georgian authorities to halt any ill-treatment, especially as regards pre-trial detention and improvement of officials serving under the previous government, which can be considered to constitute cases of selective justice; expresses deep concern about the instrumentalisation of the judicial system to fight political opponents; remains concerned about freedom of expression, media plurality and the lack of access by monitors to the occupied regions of Abkhazia and to the Tskhinvali region / South Ossetia, where human rights violations remain widespread, and calls on the Georgian Government to take appropriate measures with ...[+++]


Les actions politiques destinées à promouvoir la compétitivité industrielle sont menées en partie au niveau communautaire et en partie au niveau des États membres, mais le lien entre la politique industrielle de l'UE et les actions politiques nationales demeure faible.

Policy actions fostering industrial competitiveness are partly carried out at Community and partly at Member State level, but the link between EU industrial policy and national policy actions remains weak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le document de réflexion à l’examen montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

However, the reflection paper clearly shows that the EMU is incomplete and the ‘Economic’ component has lagged the ‘Monetary’ pillar in integration at EU level, which hampers its ability to support monetary policy and national economic policies.


8. demande à la Russie de lever sans attendre toutes les sanctions commerciales imposées à l'Ukraine et aux autres pays voisins; demande, à nouveau, résolument à la Fédération de Russie de s'abstenir d'exercer des pressions indues sur les partenaires orientaux et de respecter leur droit souverain d'opérer leurs propres choix politiques; demeure convaincu que, à terme, il est dans l'intérêt de la Russie que de nouvelles réformes politiques et économiques soient menées dans ces pays, car elles permettront d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération aux frontières de la Russie; ...[+++]

8. Calls on Russia to urgently remove all trade sanctions imposed on Ukraine and on other neighbouring centuries; reiterates in the strongest terms its call on the Russian Federation to refrain from exerting undue pressure on the Eastern partners and to respect their sovereign right to pursue their own political choices; remains convinced that further political and economic reform in these countries is ultimately in Russia’s own interest, as this will expand a zone of stability, prosperity and cooperation along Russia’s borders;


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support rather than just bankrolling Afri ...[+++]


tirer parti du retrait temporaire et soumis à conditions de l'actuel ministre biélorusse des affaires étrangères de la liste des personnes interdites de visa établie par l'Union européenne, dans le but d'élargir les principaux canaux de communication essentiels avec la Biélorussie, notamment en vue de faciliter sa participation au sommet du partenariat oriental; engager en priorité un dialogue constructif sur la libération des prisonniers politiques; demeurer toutefois fermes au sujet des interdictions de visa et des gels d'avoirs concernant les personnes directement impliquées dans la violation des normes électorales démocratiques et ...[+++]

make best use of the temporary and conditional suspension of the incumbent foreign minister from the EU visa ban list with a view to broadening the main and essential diplomatic communication channel with Belarus, in particular with a view to facilitating his participation in the Eastern Partnership summit; first and foremost for a meaningful dialogue on the release of political prisoners; nevertheless, to stay firm on the visa ban and asset freeze targeting those directly involved in violating democratic election standards and human rights;


Pourrait-elle fournir une évaluation des ressources financières requises pour mener une politique de cohésion efficace et rationnelle contribuant à une croissance intelligente et durable de l'économie européenne et pour garantir que cette politique demeure crédible dans toute l'Union?

Could it provide an assessment of the financial resources required in order to conduct an efficient and effective cohesion policy contributing to smart and sustainable growth in the European economy and to ensure that the policy remains credible throughout the Union?


Dans le même temps, il convient de souligner que les motifs d'interdiction d'un parti politique demeurent inchangés (article 68 de la constitution turque).

At the same time, it needs to be pointed out that the grounds for banning political parties remain unchanged (Article 68 of the Turkish Constitution).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques demeurent ->

Date index: 2024-06-18
w