Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgets connaît très " (Frans → Engels) :

20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plu ...[+++]

20. Highlights however, that even the full use of the 2015 payment ceiling is not sufficient to adequately address the Union’s ongoing payment problems that have erupted since the 2010 Union budget; notes, particularly, the huge backlog in payments of the past years leading to the unprecedented level of EUR 23,4 billion at the end of 2013 for cohesion policy alone and fears that it may be of a similar magnitude at the end of 2014; stresses, therefore, that the recurrent problem of shortage of payments needs to be effectively addressed without further delay; hence, decides to go beyond the Commission's proposals in payments by EUR 4 bi ...[+++]


20. souligne toutefois que l'utilisation de la totalité des crédits disponibles sous le plafond des paiements de 2015 ne suffira pas à apporter une solution durable aux problèmes de paiement récurrents que l'Union connaît depuis le budget 2010; souligne notamment l'ampleur des arriérés de paiement des exercices précédents qui, pour la seule politique de cohésion, ont atteint le montant record de 23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 et craint que le montant des arriérés ne soit du même ordre à la fin de 2014; souligne par conséquent que le problème récurrent du manque de crédits de paiement doit être réglé sans plu ...[+++]

20. Highlights however, that even the full use of the 2015 payment ceiling is not sufficient to adequately address the Union’s ongoing payment problems that have erupted since the 2010 Union budget; notes, particularly, the huge backlog in payments of the past years leading to the unprecedented level of EUR 23,4 billion at the end of 2013 for cohesion policy alone and fears that it may be of a similar magnitude at the end of 2014; stresses, therefore, that the recurrent problem of shortage of payments needs to be effectively addressed without further delay; hence, decides to go beyond the Commission's proposals in payments by EUR 4 bi ...[+++]


M. Dennis Wallace: Si vous me le permettez, monsieur le président, je pense qu'il y a un point très important à ajouter, point que M. Desautels a à mon avis très bien expliqué, c'est-à-dire que l'augmentation annuelle des budgets des Premières nations représente une croissance moyenne de 2 p. 100. La population des Premières nations augmente d'environ 3,7 à 3,8 p. 100. C'est le groupe démographique qui connaît la croissance la plus ...[+++]

Mr. Dennis Wallace: If I might, Mr. Chairman, I think there's a very important point to add, which I think Mr. Desautels covered ably, and that is that the annual increase to first nation budgets is averaging 2% growth. The population increase in first nations is running at about 3.7% to 3.8%.


Le député est encore jeune et ne connaît peut-être pas très bien les questions relatives aux aînés, mais pourrait-il informer la Chambre de ce que le budget renferme pour les aînés?

The member is a bit younger and is probably not familiar with seniors' issues, but could he please tell the House what is in the budget for seniors?


Monsieur le Président, je le répète, et le chef du Parti libéral l'a relevé aussi, c'est bien le gouvernement conservateur qui a créé la fonction de directeur parlementaire du budget; il connaît donc très bien les objectifs de son mandat, qu'il a lui-même définis.

Mr. Speaker, once again, as the leader of the Liberal Party noted, it was in fact this party, this government, that established the parliamentary budget office, so this government is more than familiar with its intention in terms of the mandate it set up.


Ce membre de la commission des budgets connaît très bien le monde de l'agriculture. Au nom de la commission de l'agriculture et du développement, permettez-moi d'exprimer ma confiance en une bonne collaboration tant avec la commission des budgets qu'avec ce rapporteur.

Whilst being a member of the Committee on Budgets, he is very well informed on agriculture, and, as a member of the Committee on Agriculture and Rural Development, I should also like to express my confidence that we shall enjoy constructive cooperation with the Committee on Budgets and with this rapporteur.


Nous apprécions les efforts annoncés par la Commission, mais nous pensons qu’ils doivent être intensifiés vu que la somme d’1 million d’euros qu’elle entend mobiliser est tout à fait insuffisante étant donné la pauvreté qui sévit dans ce pays. Nous pensons que les fonds requis par ce Parlement et compris dans le budget de l’Union européenne pour 2004, destinés à la création d’un fonds de solidarité régionale, pourraient être un instrument très utile pour faire face à des crises comme celle que ...[+++]

We take a positive view of the efforts announced by the Commission, but we believe that these efforts must be increased since the mobilisation of a sum of EUR one million is entirely insufficient, given the poverty afflicting that country and we believe that the funds requested by this Parliament, and included in the European Union’s budget for 2004, in order to create a regional solidarity fund, could be a very useful instrument for dealing with crises such as the one which is regrettably unfolding in Bolivia at the moment.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, le critique des finances du Bloc québécois est un économiste qui connaît très bien les règles du jeu. Il sait fort bien qu'à trois ou quatre jours d'un budget, ce n'est pas vraiment le rôle du ministre des Finances de révéler le Budget.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, the Bloc Quebecois critic for Finance is an economist who is very familiar with the rules of the game. He knows full well that three or four days before tabling a budget, it is not the place of the Minister of Finance to disclose its content.


Malheureusement, lorsqu'on connaît l'endettement public du Canada la dette totale est estimée aux environs de 90 p. 100 du PNB; nous n'avons équilibré notre budget que très récemment on voit que nous ne pourrons pas utiliser ce levier, ou du moins qu'il est d'un recours limité.

Unfortunately, considering the burden of Canada's public debt and if we take the total debt to be somewhere around 90 per cent of GDP; we have only had a balanced budget very recently you are not going to be able to use that lever; or at least, that lever is limited to fiscal flexibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgets connaît très ->

Date index: 2025-05-08
w