Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget étant désormais " (Frans → Engels) :

Le budget étant désormais équilibré, quel message aimeriez-vous transmettre au gouvernement relativement aux priorités à considérer pour la distribution des dividendes budgétaires?

With the budget now balanced, what message do you wish to send to the government as to the priorities it should set for the fiscal dividend?


La question est la suivante: le budget étant désormais équilibré, quel message voulez-vous transmettre au gouvernement quant aux priorités qu'il devrait établir pour l'utilisation du dividende budgétaire?

The question is, with the budget now balanced, what message do you wish to send to the government as to the priorities it should set for the fiscal dividend?


Un accord étant intervenu le 4 avril 2006 sur le budget européen pour la période 2007-2013 à l’issue d’un trilogue entre le Parlement européen, la Commission et la Présidence de l’UE, l’adoption du 7ème PC et des programmes spécifiques est désormais prévue pour fin 2006 ou début 2007.

Since an agreement on the European budget 2007-2013 has been reached on 4 April 2006 during a 'trilogue' between the European Parliament, the Commission and the Presidency of the EU, it is foreseen to adopt FP7 and the specific programmes by the end of 2006 or in early 2007.


Ladite limite budgétaire étant désormais établie au terme de la procédure d’établissement et d’adoption du budget annuel de l’Union, la limite visée à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1217/2009 n’a plus aucune raison d’être.

As that budgetary limit is now set by the procedure for the preparation and adoption of the Union’s annual budget, the limit laid down in Article 5(3) of Regulation (EC) No 1217/2009 is no longer needed.


La date prévue pour l'entrée en vigueur de la réforme de la PAC étant désormais fixée au 1er janvier 2015, la Commission propose des mesures transitoires qui pourraient permettre de proroger les dispositions actuelles de la PAC jusqu'à la fin de 2014, dans le cadre du budget envisagé par les conclusions du Conseil européen sur le CFP.

As the new expected date of entry into force of the CAP reform is now 1st January 2015, the Commission is proposing transitional arrangements that could allow the current CAP provisions to be extended until the end of 2014 under the budget envisaged by the European Council conclusions on the MFF.


En outre, dans sa communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», elle a proposé une hausse très importante des dotations consacrées aux politiques relevant des affaires intérieures, un montant total de quelque 8,2 milliards d'EUR étant désormais prévu pour la période 2014-2020, afin de garantir que les questions de migration seront examinées de manière adéquate et en temps utile.

Moreover, the Commission, in the Communication "A budget for Europe 2020" has proposed a very significant increase in funding dedicated to home affairs policies, amounting to a total of some 8.2 billion Euros for the 2014-2020 period, in order to ensure that migration issues are tackled appropriately and in a timely manner.


Notre budget va désormais augmenter de 63 % sur une période de sept ans. La directive sur le temps de travail étant sur le point d’être présentée, on ne peut même pas créer la richesse nécessaire.

We have a 63% increase in our budget over seven years, and the Working Time Directive is to be brought in, so we cannot even create that wealth.


Ceci étant désormais chose faite, la Commission propose de reprendre le budget et le tableau des effectifs qui ont été approuvés par les autorités budgétaires dans le budget 2002.

As the appointments have now been made, the Commission proposes the entry of the appropriations and establishment plan approved by the budgetary authority in the 2002 budget.


Un accord étant intervenu le 4 avril 2006 sur le budget européen pour la période 2007-2013 à l’issue d’un trilogue entre le Parlement européen, la Commission et la Présidence de l’UE, l’adoption du 7ème PC et des programmes spécifiques est désormais prévue pour fin 2006 ou début 2007.

Since an agreement on the European budget 2007-2013 has been reached on 4 April 2006 during a 'trilogue' between the European Parliament, the Commission and the Presidency of the EU, it is foreseen to adopt FP7 and the specific programmes by the end of 2006 or in early 2007.


Mais ce qui passait pour une précaution est désormais jugé, par les cyniques, comme étant du «tripatouillage de comptes» devant permettre au ministre de dissimuler le véritable état des finances publiques et, ainsi, de manipuler le résultat net du budget en fonction des besoins du gouvernement.

What was once viewed as a measure of caution, is now viewed cynically as " cooking of the books" to enable the minister to hide the true state of government finances and a way by which he can manipulate the net effect of the budget to suit the government's needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget étant désormais ->

Date index: 2022-03-01
w