Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget serait-il très différent » (Français → Anglais) :

La valeur choisie peut donner lieu à un résultat très différent: d'une part, s'il est fait référence à la valeur comptable incluse dans les comptes individuels, la prise de participations dans une holding ne génèrerait pas de survaleur financière; d'autre part, s'il est fait référence à la valeur comptable incluse dans les comptes consolidés, alors la survaleur serait générée au niveau de la holding.

Indeed, the choice can lead to a very different result: on the one hand, if reference is made to the book value contained in the individual accounts, financial goodwill would not arise in the case of an acquisition of shareholdings of a holding company; on the other hand, if reference is made to the book value contained in the consolidated accounts, then the financial goodwill would arise at the level of the holding company.


Les secteurs et les marchés étant très différents les uns des autres, il ne serait toutefois pas indiqué d’imposer des critères généraux pour la passation de marchés à visée environnementale, sociale ou innovante.

In view of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation procurement.


Les secteurs et les marchés étant très différents les uns des autres, il ne serait toutefois pas indiqué d'imposer des critères généraux pour la passation de marchés à visée environnementale, sociale ou innovante.

In view of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation procurement.


La question que je vous pose, en toute franchise, est la suivante: s’il n’y avait pas eu de crise, ce budget serait-il très différent de ce qu’il est?

The question I put to you, quite frankly, is this: if there were no crisis, would this budget be very different from what it is?


- (PT) Compte tenu des orientations qui figurent dans le rapport Goran Färm, le budget 2003 ne devrait pas être très différent des précédents, ce qui signifie que nous aurons à nouveau un budget serré, au nom du pacte de stabilité.

– (PT) Judging by the guidelines contained in the Färm report, it does not look as if the 2003 budget is going to be very different to preceding budgets, which means that, once again, we will have a disputed budget for the sake of the Stability Pact.


3.3.3. À défaut de modification, l'effet du règlement serait très différent de celui envisagé.

3.3.3. Unless this is done, the effect of the Regulation will be very different from that which is envisaged.


(64) Quant à l'existence, dans d'autres États membres, de mesures fiscales sous forme de crédits d'impôts en faveur des investissements dépassant un seuil minimal que la Commission n'a pas considérées comme matériellement spécifiques du fait de l'application dudit seuil, ce qui, selon certains intéressés, serait l'origine d'une confiance légitime à l'égard de tous les crédits d'impôt similaires, la Commission relève que les régimes mentionnés par certains intéressés sont très ...[+++]

(64) As regards the existence of tax measures in the form of tax credits for investments above a given threshold in other Member States, which the Commission did not consider selective in scope because of the threshold; according to certain comments by third parties, this leads to a legitimate expectation concerning all similar tax credits. The Commission would point out that the schemes mentioned by some of the parties are very different from the 45 % tax credit.


Ce contrôle concerne de très nombreux domaines car le budget de l'UE est très étendu - en 1999, il était de 84 milliards d'euros - et, surtout, il concerne des domaines d'activité très différents, qui vont de l'aide en faveur de l'huile d'olive, des noix, et du lait à l'école, jusqu'à l'échange d'étudiants, en passant par le développement de voitures à faible consommation, la recherche spatiale, les informations sur l'euro, la promotion de la formation ...[+++]

This control extends to many areas, as the EU budget is very substantial – it amounted to EUR 84 billion in 1999 – and above all it covers a wide variety of activities, ranging from support for olive oil, nuts and school milk to student exchanges; from the development of petrol-saving cars to space research or information on the euro, from support for educating women in Africa to the restructuring of the fishing fleet or to food aid after an earthquake or after a civil war.


Comme les régions européennes ont des profils très différents en termes de développement économique, notamment pour ce qui est de leur capacité de générer, assimiler et intégrer l'innovation technologique et de la transformer en croissance économique [13], l'adoption d'un modèle de développement unique serait une erreur.

Because European regions have very different profiles in terms of economic development, especially in relation to their capacity to generate, absorb and integrate technological innovation and transforming it into economic growth [13], adopting a single development model would be a mistake.


Je me dois également de souligner que le risque d'erreurs - lourdes ou légères - dans l'exécution du budget varie bien sûr beaucoup selon les services étant donné que ces services disposent de budgets totalement différents et doivent gérer des risques très différents également.

In the same context let me observe that of course the risk of errors in implementing the budget regardless of whether they are major or minor ­differs widely from one department to another because they have totally different operational budgets and face different risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget serait-il très différent ->

Date index: 2023-01-17
w