Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget sera fortement influencé " (Frans → Engels) :

Dans ces circonstances, il est probable que le prix du carbone sera à l'avenir plus fortement influencé par les réductions des émissions à moyen et long termes.

Under those circumstances, it is expected that the carbon price will in the future be more strongly driven by mid- and long-term emission reductions.


En vertu du projet de loi C-2, le directeur parlementaire du budget sera fortement influencé par le gouvernement plutôt que par l'ensemble du Parlement.

Under Bill C-2, the parliamentary budget officer will be highly levered and influenced by the government side and not by Parliament as a whole.


Le budget 2011 est fortement influencé par la crise et la récession, comme en témoignent notamment les marges très serrées.

The budget for 2011 is heavily influenced by the crisis and the recession and this is clear, among other things, from the very tight margins.


Nous voulons déposer notre rapport à la Chambre avant Noël, autrement, le budget sera déjà préparé et terminé, ce qui veut dire que notre rapport n'aura pas l'influence voulue sur le ministre et son équipe.

Otherwise the budget will be prepared and finalized before we table our report in the House, so we won't get the impact that we hoped for with the minister and his officials and so on. I'm wondering if we can't consider a subcommittee meeting tomorrow, and then report to the full committee on Monday.


Le cadre législatif de ces systèmes de gestion sera façonné au gré d'un processus réglementaire fortement influencé tant par la politique du ministère des Transports en faveur de l'efficience et de l'économie que par l'application de mesures réglementaires que l'on dit «intelligentes».

The management system legislative framework will be fleshed out by regulation, a regulatory process that is heavily influenced by both the transport department's policy promoting efficiency and the economy, and the application of a so-called “smart regulatory process”.


Deuxièmement, le marché européen sera fortement influencé par les principaux exportateurs mondiaux qui, à notre avis, ne seront certainement pas les pays en voie de développement.

Secondly, the European market will be strongly influenced by the main world exporters, which, in our view, will certainly not be the developing countries.


L'attente, qui je pense n'est pas simplement cynique mais raisonnable, est que cela sera fortement influencé par des considérations partisanes dès le début.

The expectation, which I think is not just cynical but reasonable, is that will be heavily influenced by partisan considerations right at the beginning.


En fin de compte, l’important pour nous sera de travailler en très étroite collaboration avec les deux parties, car, comme l’ont déclaré de nombreuses autres personnes, le conflit israélo-palestinien influence fortement la stabilité de toute la région.

Finally, the important thing for us will be to work very closely with both sides because, as many others have said, the Palestine-Israeli conflict greatly influences the stability of the whole region.


Les gens veulent avoir l'assurance que les budgets seront équilibrés, que la dette à long terme sera fortement réduite et que les dépenses effectuées seront nécessaires et justifiées.

These people want guarantees that budgets will be balanced, long term debt will be substantially reduced and expenditures will be necessary and legitimate.


w