Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme sera fortement » (Français → Anglais) :

Dans ces circonstances, il est probable que le prix du carbone sera à l'avenir plus fortement influencé par les réductions des émissions à moyen et long termes.

Under those circumstances, it is expected that the carbon price will in the future be more strongly driven by mid- and long-term emission reductions.


À moyen terme, il sera possible de réduire fortement les impôts et la dette sans réduire les dépenses gouvernementales, ou même en augmentant les investissements dans certains secteurs.

It will be possible, if you take a medium-term horizon, to have substantial reductions in taxes, substantial reductions in the debt, and no reductions in government spending, or even some increase in investments in selective areas.


L’introduction de cette clause ne nous fera toutefois pas changer d’avis et nous sommes contre le texte de l’accord de libre-échange, qui sera en tout cas fortement préjudiciable, en termes économiques, pour nos entreprises.

The introduction of this clause does not, of course, make us change our vote against the text of the Free Trade Agreement, which in any case will result in severe economic damage to our businesses.


8. relève que le manque important de ressources dont souffre le Kirghizstan ainsi que sa vulnérabilité en font un pays fortement dépendant de l'aide extérieure; constate également que les pays voisins présentent de graves défaillances en termes de modèle démocratique, de gouvernance efficace et de développement social positif; souligne, à cet égard, que l'assistance internationale sera d'une importance cruciale;

8. Notes that Kyrgyzstan's deep lack of resources and vulnerability makes it highly dependent on outside support; also notes a severe shortage in its neighbourhood of models of democratic, well-functioning governance and of positive social development; stresses, in this regard, that international assistance will be crucially important;


6. note que le manque important de ressources dont souffre le Kirghizstan ainsi que sa vulnérabilité en font un pays fortement dépendant de l'aide extérieure; constate également que les pays voisins présentent de graves défaillances en termes de modèle démocratique, de gouvernance efficace et de développement social positif; en conclut que l'assistance internationale sera d'une importance cruciale;

6. Notes that Kyrgyzstan's deep lack of resources and vulnerability make it highly dependent on outside support; also notes a severe shortage in its neighbourhood of models of democratic, well-functioning governance and of positive social development; concludes from this that international assistance will be crucially important;


Les gens veulent avoir l'assurance que les budgets seront équilibrés, que la dette à long terme sera fortement réduite et que les dépenses effectuées seront nécessaires et justifiées.

These people want guarantees that budgets will be balanced, long term debt will be substantially reduced and expenditures will be necessary and legitimate.


C'est une bonne chose en un sens — c'est une façon d'admettre les gestes commis et de réparer les dommages causés; mais n'oublions pas que pour ces types de comportement associés aux sanctions extrajudiciaires, cette information figure sur un bout de papier qui pourrait déterminer si le jeune sera ou non remis en liberté, et peut-être même s'il sera condamné ou non, et que ça peut fortement l'inciter à accepter cette option plutôt que l'autre, ce qui serait inapproprié et néfaste à long terme ...[+++]

On one hand that's good—it's an acknowledgement of behaviour and provides for reparations—but one has to remember, when looking at these EJS patterns of behaviour that's going to be on a piece of paper that may determine whether you're released or not, and may determine whether you're sentenced or not, that there can be an extreme incentive to perhaps inappropriately and against one's long-term benefit accept those instead of the alternative, which is being sought to be avoided.


En termes pratiques, cela signifie que l'Agence canadienne des parcs sera en mesure d'utiliser les outils et les instruments qui conviennent le mieux à ses opérations fortement décentralisées et hautement diversifiées.

In practical terms, this means that the Canadian Parks Agency will use the tools and instruments that best suit its highly decentralized and diversified operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme sera fortement ->

Date index: 2021-05-28
w