Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget semble assez » (Français → Anglais) :

Il semble assez probable que le budget fédéral de 1999-2000 présente un excédent financier.

There will likely be a large fiscal surplus allocated in the 1999-2000 federal budget.


Tout d'abord,. ce qui émane des témoignages du professeur Franks, de M. Wehner et du directeur parlementaire du budget semble tourner essentiellement autour de la perception des députés selon laquelle ils n'ont pas assez d'information, que celle-ci n'est pas émise de façon pertinente et que leur capacité d'examiner l'information soumise au Parlement est limitée.

First of all, the testimony provided by Professor Franks, Mr. Wehner and the Parliamentary Budget Officer basically seem to revolve around the perception that members have insufficient information, that the information they do have is irrelevant and that the members' ability to consider the information submitted to Parliament is limited.


Dans la conjoncture économique actuelle et au vu des engagements pris par le Parlement dans le cadre de son budget 2012, il semble opportun de restreindre le double régime appliqué aux débats (traduction et interprétation), qui est coûteux et assez redondant.

Within the context of the current economic climate and having regard to the commitments made by Parliament in the 2012 budgetary process, it seems appropriate to limit the current dual system (translation and interpretation) which is both costly and rather redundant.


Ce sont, à notre avis, des changements majeurs et il nous semble assez consternant que de tels changements concernant l'immigration soient contenus dans un projet de loi d'exécution du budget.

We think they are very substantive and we think it is quite shocking that these immigration changes would be contained within a budget bill.


Tout d’abord, bien que le budget semble assez important, avec 4 963 millions d’euros, l’augmentation est seulement de 0,7 milliards d’euros par rapport au précédent budget pour une période de sept ans allant de 2007 à 2013.

First of all, while the budget looks sizeable at EUR 4 963 million, it represents an increase of only EUR 0.7 billion on the previous budget for a seven-year period from 2007 to 2013.


Cela aussi est assez inhabituel (1000) M. Vic Toews: Et c'est ce qui me semble assez bizarre, à titre d'ancien fonctionnaire, c'.est que le bureau d'un ministre responsable de sociétés d'État, employant au total de 90 000 personnes, comme vous l'avez indiqué dans votre témoignage, ayant un budget de 4 milliards de dollars participe directement à ce que vous avez décrit comme étant un programme relativement petit.

That also is very rare (1000) Mr. Vic Toews: And that's what strikes me as a little strange, again speaking from my experience as a public servant, that the minister was in charge of crown corporations, a total of 90,000 employees, as we heard in testimony, with a $4 billion budget, and yet we have the minister's office directly involved in what you've described as a relatively small operation.


Ce budget ressemble assez fort à celui proposé par la commission des budgets et il me semble que cette somme est défendable d’un point de vue budgétaire.

It bears quite a lot of resemblance to the Committee on Budgets’ proposal, and it is an amount I would assess as defensible from a budgeting point of view.


Nous avons déjà dit que, en tant que groupe libéral, nous sommes assez satisfaits de ce budget, qui nous semble tout à fait rigoureux et transparent.

As we have already stated, the Group of the Liberal Democrat and Reform Party is fairly satisfied with this budget, which would appear to be rigorous and transparent throughout.


Merci à tous mes collègues, qui n'ont jamais refusé leur soutien dans les moments décisifs, même s'ils étaient parfois d'un autre avis ; ils ont été en général solidaires, et ont œuvré ensemble pour donner plus de force à la position du Parlement. À toutes et à tous j'adresse mes vifs remerciements. Sans cette collaboration de tous, nous ne nous trouverions pas dans cette situation assez confortable qui est la nôtre, parce que c'est une situation détendue. En l'état actuel des choses, il semble qu'il n'y ait plus d'obstacle pour le P ...[+++]

Without such teamwork we could never have arrived at what is now a relatively comfortable, by that I mean perfectly tension-free situation. There now appear to be no further obstacles to Parliament's passing a resolution on the European Union budget for 2001 on Thursday.


Il semble notamment que le budget soit assez important, si l'on pense que le Bureau d'examen de l'endettement agricole de la Saskatchewan traite actuellement la moitié des cas au Canada avec un budget total de seulement 700 000 $, tandis que l'ensemble du budget prévu pour la médiation est de 2,2 millions de dollars, en vertu de cette nouvelle mesure.

One concern is that the budget seems fairly substantial in the sense that the Saskatchewan farm debt review board is currently handling half of all the cases in Canada for a total of only about $700,000 whereas the estimated total mediation budget under this new legislation will exceed $2.2 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget semble assez ->

Date index: 2021-11-10
w