Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget ceux-ci nous apparaissent parfois » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je voudrais dire d'entrée de jeu que je partage les propos que ma collègue de Calgary-Centre a tenus dans l'introduction de son discours concernant l'importance de s'arrêter pour étudier ces chiffres qui concernent le budget. Ceux-ci nous apparaissent parfois arides, car le budget a une incidence concrète sur la vie quotidienne de tous.

Mr. Speaker, I will start by saying that I agree with what my colleague from Calgary Centre said in the introduction to her speech about the importance of stopping and studying the budget numbers, which may sometimes seem boring, because the budget has an impact on everyone's day-to-day life.


Même dans le cadre de nos enquêtes, il arrive souvent que nous ne puissions pas divulguer les renseignements que nous recevons et que ceux-ci demeurent secrets, qu'ils viennent du secteur privé — les renseignements sont parfois protégés sur le plan commercial — ou du secteur public — si une cote de sécurité est nécessaire.

So even through our investigations, a lot of the information we receive, whether it's the private sector — because sometimes it's commercially protected information — or the public sector — because it has a security protection — we cannot disclose, and that information will remain secret.


Encore là, nous encourageons le comité à recommander que ces paramètres soient obligatoirement déterminés par les consommateurs et que ceux-ci apparaissent dans la mise à jour du Code de conduite sur les paiements.

Again, we encourage the committee to recommend that these options must be set by consumers and that this be reflected in an updated code of conduct.


Il est clair que nous devons réduire le budget européen parce que, malheureusement, parfois, les fonds européens ne sont pas utilisés comme il se doit.

It is clear that we need to cut the European budget because, unfortunately, sometimes European funds are not used properly.


Monsieur le Président, je suis conscient que, comme parlementaires, nous avons parfois des objectifs sociétaux à poursuivre et que ceux-ci sont parfois contradictoires, notamment quand on parle de sécurité et de droits de la personne.

Mr. Speaker, I realize that we as parliamentarians sometimes have a series of objectives in our society that we have to maintain and sometimes these objectives can be in conflict with one or another, whether it is security and human rights.


Ce qui est devenu manifeste, c’est quelque chose dont on s’aperçoit lors de la séance d’aujourd’hui, à savoir que bien souvent, ceux qui appellent à la transparence ne veulent pas, en fin de compte, que les faits soient portés à la connaissance du public, et - comme l’a fait remarquer le rapporteur - il arrive parfois que les faits ne soient pas aussi scandaleux ni aussi extraordinaires que ceux-ci n’auraient voulu quils ...[+++]

What has become apparent is something of which one gets a sense in today’s sitting, namely that those who call for transparency often, at the end of the day, do not want the facts to come out, and – as the rapporteur has observed – it sometimes turns out that the facts are not quite so scandalous and not quite so extraordinary as what they would have liked to see in the newspapers, but the Committee on Budgetary Control, the rapporteur and the working party have acquired these documents by honest means, and they stand by them.


Ils crièrent : "Êtes-vous de la commission des budgets ?" Ceux-ci répondirent : "Oui !" Alors les secouristes crièrent à leur tour : "Nous sommes de la Croix rouge" Et la réponse s'éleva : "Nous n'avons pas d'argent".

They shouted down: ‘Are you from the Budgets Committee?’ They replied: ‘Yes, we are!’ They shouted back: ‘We are from the Red Cross’. The reply came: ‘We have no money’.


Quand mon ami Maurizio Infissi, expert en ordinateurs retraité habitant à Capriate San Gervasio, une belle localité proche de Bergame, a su que nous discutions de ce sujet, il m'a dit : "Vous avez raison de vous protéger des attaques contre les systèmes informatiques, mais ne serait-il pas judicieux de protéger également les retraités des attaques des gouvernements, des Premiers ministres, des ministres du Budget, qui s'en prennent parfois à notre possibilité de vivre et d ...[+++]

When my friend, Mr Maurizio Infissi from Capriate San Gervasio – a beautiful place near Bergamo – who, although a pensioner, is a computer expert, heard that we were going to discuss this matter, he said: ‘You are doing the right thing in protecting yourselves against hacking into information systems, but would it not be a good idea to protect pensioners too against the attacks of governments, Prime Ministers and Budget Ministers, who sometimes carry out violent attacks on our incomes, providing pensions which are all too often miserly and prevent us from living dignified lives?


Mais rien ne dit que nous ne pouvons contempler ces étoiles et rêver de l'avenir que nous aspirons à créer. Au cours des deux ans et demi à venir, je vous invite, dans le cadre d'une présidence inclusive ouverte à tous ceux qui veulent y contribuer et qui désirent développer plus avant l'institution parlementaire, à vous engager avec moi dans un acte d'imagination européenne, d'élever parfois notre regard au-delà de l'introspection ...[+++]

I invite you for the next two and a half years, through a stakeholder presidency open to those who will contribute and who are willing to develop what we are as a Parliament, to engage with me in an act of European imagination, sometimes to elevate our gaze above introspection and look to the stars for some kind of European imagination and dream. Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.


Dans le sud de l'Alberta, à l'occasion de certaines rencontres avec les représentants de plusieurs des communautés rurales de hockey mineur, ceux-ci nous signalent parfois qu'ils aimeraient pouvoir se déplacer d'une collectivité à une autre avec un noyau de huit joueurs et pouvoir prélever trois ou quatre joueurs dans la localité qui les accueille pour jouer contre l'équipe locale.

I have been in situations in southern Alberta where we meet with some of the rural minor hockey communities and they say, ``We would like to be able to travel from one community to another with a core of eight players and be able to draw on three or four players from the community we are travelling to in order to play against the team in that community'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget ceux-ci nous apparaissent parfois ->

Date index: 2025-09-25
w