Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget annuel du pc7 augmentera progressivement " (Frans → Engels) :

Le budget annuel du PC7 augmentera progressivement au cours des trois dernières années du programme et les secteurs de la pêche et de l’aquaculture profiteront très certainement de cette augmentation.

The annual budget for FP7 will progressively increase during the last three years of the programme and both the fisheries and aquaculture sectors will certainly benefit from this increase.


1. La contribution financière que la Turquie est tenue de verser au budget général de l'Union européenne pour participer à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies ("l'Observatoire") augmentera progressivement sur une période de quatre ans au fur et à mesure que la participation de ce pays aux activités de l'Observatoire augmentera.

1. The financial contribution to be paid by Turkey to the general budget of the European Union to participate in the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (the Centre) will progressively increase in a four-year period during which the activities will be phased in by Turkey.


Le budget annuel passe progressivement de 3,6 millions d’euros en 2006 à 7 millions d’euros en 2013.

The annual budget increases gradually from € 3,6 million in 2006 to € 7 million in 2013.


Ils sont destinés à couvrir la période du septième programme-cadre, avec des budgets d'appel augmentant progressivement et des délais d'appel organisés sur une base annuelle, ce qui assure un haut niveau de continuité et de prévisibilité pour la communauté de la recherche.

They are intended to operate for the period of the Seventh Framework Programme, with progressively increasing call budgets and with call deadlines organised on an annual basis, thereby presenting a high level of continuity and predictability to the research community.


Il devrait être doté d'un budget annuel minimum d'un milliard d'euros, qui devrait pouvoir être progressivement augmenté si nécessaire.

It should have a minimum annual budget of EURO 1 billion with the possibility to progressively increase it further, if appropriate.


Nous devons atteindre les prix mondiaux du marché en réduisant progressivement les paiements directs, mettre fin aux quotas et nous assurer que le budget annuel diminue réellement.

We need to move towards world market prices by progressively reducing direct payments, we need to end quotas and make sure that the annual budget actually starts to reduce.


2. Depuis 1997, à la suite d'un accord conclu entre la Commission et l'Autorité budgétaire (lettre de M. Liikanen du 29/10/1997), le budget annuel du programme de stage de la Commission augmente progressivement afin que tous les stagiaires recrutés (1 200 par an) soient rémunérés.

2. Since 1997, following an agreement between the Commission and the Budgetary authority, (relevant letter of Mr Liikanen of 29/10/1997), the annual budget of the Traineeships program of the Commission has progressively increased, in order that all trainees recruited (1.200 /year) be remunerated.


107. est préoccupé par le fait que les perspectives financières actuelles pourraient ne pas suffire à relever les défis que posent la politique régionale et la cohésion économique et sociale de l'Union européenne élargie; invite la Commission à indiquer au Parlement et au Conseil, dans des rapports d'avancement annuels établis sur une base régionale, si et dans quelle mesure les ressources financières ont été utilisées correctement dans les pays candidats pour que les crédits d'engagement servent à accroître l'aide de préadhésion afin de répondre plus rapidement aux besoins d'investissement des pays candidats en matière d'infrastructure ...[+++]

107. Expresses its concern that the existing financial perspective is not sufficient to meet the challenges of regional policy and economic and social cohesion arising from an enlarged Union; calls on the Commission to submit annual progress reports to the European Parliament and the Council, drawn up on a regional basis, outlining whether or to what extent funding has been properly used in the enlargement countries, so that the proper use of commitment appropriations serves to strengthen the pre-accession aid with a view to more rapidly addressing infrastructure investment needs in the candidate countries and makin ...[+++]


(5) Étant donné que la mise en oeuvre des programmes Sapard n'a commencé qu'en 2002 pour la plupart des pays candidats, alors que les crédits ont été inscrits au budget pour la première fois en 2000, il convient de proroger pour deux années le délai maximal autorisé pour l'utilisation des allocations annuelles de 2000 à 2002 et ensuite d'appliquer progressivement les règles de dégagement d'office conformément au règlement (CE) n° 1 ...[+++]

(5) As implementation of Sapard Programmes has only started for most Candidate Countries in 2002, whereas appropriations were first entered in the budget in 2000, it is appropriate to extend for two years the time limit for use of appropriations for the annual allocations 2000 to 2002 and thereafter to move progressively towards the rules of automatic decommitment as provided in Regulation (EC) No 1260/1999.


Le budget annuel s’est progressivement réduit de 44,5 millions d’euros (1999) à 29,2 millions d’euros (2008).

The annual budget has gradually decreased from €44.5 million (1999) to €29.2 million (2008).


w