Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brésil veut vraiment renforcer " (Frans → Engels) :

La présidente du Brésil veut vraiment renforcer la relation canado-brésilienne.

The president of Brazil has a great interest in expanding the relationships with Canada.


Si le député veut vraiment renforcer l'impression qu'on a qu'il n'y a plus d'esprit collectif à l'Alliance canadienne, il peut peut-être poser cette question plusieurs fois encore.

If the member is interested in reinforcing the impression that there is no collective mind left in the Canadian Alliance, perhaps he could ask the question over and over again.


Si l'on veut vraiment renforcer les comportements pro-sociaux et positifs, il faut mener par l'exemple.

If you truly want to manage someone's behaviour and reinforce pro-social and positive behaviour, you have to model it yourself.


On veut vraiment renforcer les liens au sein de la communauté et offrir le plus possible de services en français pour pouvoir vivre en français dans les Territoires du Nord-Ouest.

We really want to strengthen community ties and provide as many services in French as possible so that residents can live in French in the Northwest Territories.


En ce qui concerne les dispositions sur la protection des divulgateurs, il y a bien sûr des antécédents, mais il importe, si nous voulons vraiment qu'il y ait une protection pour les divulgateurs et si le gouvernement veut vraiment renforcer l'éthique et la responsabilité, que nous travaillions tous de façon très constructive afin d'en venir à un projet de loi recueillant l'adhésion de tous les partis.

In terms of the whistleblower legislation, the history is there, but it is important, if we are genuine in our intent to actually have whistleblower protection and if the government is genuine in its intent in having accountability and ethics, to work in a very constructive way to get the bill to a place where there will be all party agreement.


C’est la raison pour laquelle je demande que ces langues soient dûment introduites et gérées dans le cadre des services externes à la jeunesse, et qu’elles soient enseignées dans nos écoles, en tant qu’atout commun et que deuxièmes, troisièmes ou quatrièmes langues, parce que ces langues, comme nos relations avec le Brésil le montrent clairement, renforcent notre capacité européenne à avoir des relations étroites partout dans le monde: à discuter davantage avec les autres, à partager vraiment, à faire ...[+++]

That is why I ask that these languages be properly introduced and managed inside the youth external services and also taught in our schools, as a common asset, as second, third or fourth languages, because these languages, as our relations with Brazil clearly show, increase our EU capacity to relate closely worldwide: to mingle more, to really share, to be part of the same club.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésil veut vraiment renforcer ->

Date index: 2024-01-04
w