Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brève allocution j'aimerais » (Français → Anglais) :

Carole Presseault, vice-présidente, Association des comptables généraux accrédités du Canada (CGA-Canada) : Oui, j'ai une brève allocution.

Carole Presseault, Vice-President, Certified General Accountants' Association of Canada (CGA-Canada): I do have a brief statement.


Dans ma brève allocution, j'aimerais parler de la nature et du mandat de Droits et Démocratie, du rôle du président du centre et du président du conseil et enfin, des conséquences désastreuses pour le président défunt, le personnel et la réputation internationale de l'institution qu'ont eu les gestes d'une poignée de personnes incompétentes, intolérantes et mesquines.

In my brief comments, I want to say something about the nature and mandate of Rights and Democracy, the roles of the chair and the president, and finally, about the disastrous consequences for the late president, the staff, and the international reputation of the institution that resulted from the actions of a handful of incapable, intolerant, and mean-spirited individuals.


Parallèlement à cette allocution, j'aimerais vous brosser un rapide tableau des principaux éléments guidant la préparation de notre programme de travail.

In parallel with delivering this address, I would like to provide you with an outline of the main elements guiding the preparation of the Commission Work Programme.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me félicite de voir le Commissaire aborder cette question. J’espère que ceci transparaîtra non seulement dans sa brève allocution, mais aussi dans le travail de la Commission, car nous devons naturellement garantir que les actions de la Commission européenne reflètent nos souhaits et idées.

− (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to express my pleasure at the fact that the Commissioner is also dealing with this issue, and I hope this will be reflected not only in his brief address but also in the work of the Commission, because we naturally have a duty to ensure that the actions of the European Commission duly reflect our wishes and ideas.


Mesdames et messieurs, pour conclure cette brève allocution, permettez-moi de féliciter M. Ferber et les rapporteurs de tous les groupes politiques concernés, c’est-à-dire les rapporteurs de l’ombre, de leurs contributions à nos discussions fécondes et constructives.

Ladies and gentlemen, in concluding this brief address, allow me to congratulate Mr Ferber and the rapporteurs of all the political groups involved, i.e. the shadow rapporteurs, on their contributions to our fruitful and constructive discussions.


Dans la brève allocution que j’ai prononcée – en présence du président du Conseil européen, M. Socrates, et du président de la CE, M. Barroso – j’ai exprimé le souhait de la grande majorité du Parlement européen de voir le traité rectificatif devenir une réalité juridique et, par là même, politique d’ici le 1 janvier 2009.

In a short speech that I made – in the presence of the President of the European Council, José Socrates, and EC President, José Manuel Barroso – I expressed the will of the great majority of the European Parliament that the Reform Treaty should become a legal, and hence a political, reality by 1 January 2009.


Dans la brève allocution que j’ai prononcée – en présence du président du Conseil européen, M. Socrates, et du président de la CE, M. Barroso – j’ai exprimé le souhait de la grande majorité du Parlement européen de voir le traité rectificatif devenir une réalité juridique et, par là même, politique d’ici le 1 janvier 2009.

In a short speech that I made – in the presence of the President of the European Council, José Socrates, and EC President, José Manuel Barroso – I expressed the will of the great majority of the European Parliament that the Reform Treaty should become a legal, and hence a political, reality by 1 January 2009.


- (ES) Monsieur le Président, dans cette brève allocution, je tiens à souligner l’importance de l’échange d’informations pour lutter contre le type de terrorisme dont nous discutons.

– (ES) Mr President, in this very brief speech, I would like to stress the importance of the exchange of information for combating the kind of terrorism we are discussing.


— Honorables sénateurs, pour débuter cette brève allocution, j'aimerais vous dire que les premiers mots m'ont été inspirés par un discours du major Arthur-Joseph Lapointe, prononcé à la Chambre des communes le 22 juin 1938, alors qu'il y siégeait comme député libéral du comté de Matapédia-Matane.

He said: Honourable senators, to begin this brief speech, I should like to say that I was inspired by a speech made spoken in the House of Commons on June 22, 1938, by Major Arthur-Joseph Lapointe, the Liberal member for Matapédia-Matane.


Si vous êtes d'accord, j'aimerais commencer par lire une brève allocution en guise d'introduction et ensuite vous présenter une bande vidéo de 15 minutes qui explique le programme de la station spatiale, qui à mon avis aidera les membres du comité à mieux comprendre la nature du programme.

The way I prefer to proceed, if it's okay with you, is to read a short speech to introduce the subject and then give a 15-minute video that explains the space station program, which I think will help members of the committee understand in better detail just what this program is about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brève allocution j'aimerais ->

Date index: 2023-08-15
w