Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «débuter cette brève » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (ES) Madame la Présidente, je vous prie de m’excuser pour ma brève intervention avant le début de l’heure des questions à la Commission. Je souhaite exprimer ma surprise - ma consternation, même - en constatant le traitement qu’a subi l’une des questions que j’avais présentées tout spécialement en vue de cette séance.

– (ES) Madam President, please excuse me for taking up a little time before we begin Questions to the Commission, but I wish to express my surprise, even consternation, at what has happened to one of the questions that I had presented specifically for this sitting.


— Honorables sénateurs, pour débuter cette brève allocution, j'aimerais vous dire que les premiers mots m'ont été inspirés par un discours du major Arthur-Joseph Lapointe, prononcé à la Chambre des communes le 22 juin 1938, alors qu'il y siégeait comme député libéral du comté de Matapédia-Matane.

He said: Honourable senators, to begin this brief speech, I should like to say that I was inspired by a speech made spoken in the House of Commons on June 22, 1938, by Major Arthur-Joseph Lapointe, the Liberal member for Matapédia-Matane.


C’est pourquoi, sur la base du règlement, j’ai estimé préférable de réfléchir un moment à ce problème et de l’évoquer en début de séance aujourd’hui en entendant d’abord une brève déclaration de la Commission et des différents groupes et en demandant ensuite aux groupes, demain midi, de me dire s’ils estiment utile de porter cette question devant la Cour de justice.

Therefore, under the Rules of Procedure, I had thought it better to pause for thought and to raise the matter at the opening of business today to hear a brief statement from the Commission and from the Groups, and then to ask the Groups tomorrow at midday to advise me as to whether to proceed in bringing the matter before the Court.


Si j’observe que certaines divergences persistent sur la classification des dépenses - une question pour laquelle le Conseil se réserve ses droits -, permettez-moi, en conclusion de cette brève intervention, comme je l’ai fait au début en qualifiant cette journée d’historique, de remercier tous les intervenants, y compris les institutions, pour avoir donné cette issue heureuse à une journée qui entrera dans l’histoire de l’Union européenne.

While noting that some discrepancies remain on the classification of spending – an issue on which the Council reserves its rights – I should like, in closing this short speech, in the same way that I said initially that today is a historic day, to thank everyone, including the institutions, for having made possible the happy conclusion of a day that will go down in the history of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de conclure, et sans entrer dans le débat qui se déroulera plus tard dans cette enceinte, je ferai quelques brèves considérations sur la réunion du Conseil ECOFIN qui s'est tenue au début de la semaine dernière.

Before winding up, and without venturing too far into a debate that will take place in this House at a later date, I should like to comment on last week's meeting of the Ecofin Council.


Monsieur le président, je suis content que vous ayez fait preuve d'indulgence en permettant à ces femmes de prendre place à la table pendant au moins cette brève présentation de dix minutes, parce que cet exercice tout entier n'a été qu'un simulacre, comme nous le soutenons depuis le début, en ce sens que ce sont des gens comme moi qui sont assis autour de la table en train de débattre de l'avenir des hommes, femmes, enfants, mères des premières nations, alors que les personnes en cause n'ont ...[+++]

Mr. Chairman, I'm glad you've offered us some latitude to allow these women to as least sit at the table for this brief ten-minute presentation, because the real travesty of this entire exercise, we've maintained, is that it has been people like me sitting around the table debating the future of first nations men, women, children, mothers, and there has been no opportunity, no voice for people like this to join us at the table and share their views in this lengthy debate through the 55 days since the consultation period closed and the clause-by-clause analysis of this bill began.


Mme Karen Redman: Avant le début de cette réunion, nous avons eu tous les deux une brève conversation sur les relations entre les gouvernements provinciaux et fédéral.

Mrs. Karen Redman: Before we started this meeting, you and I were having a brief conversation about the relationship between the provincial governments and the federal government.


- (PT) Madame la Présidente, si vous le permettez, j'emploierai cette brève intervention en fin de débat pour répondre, sans estimer que ce soit un droit légitime du Conseil, à une motion de procédure soulevée en début de séance.

– (PT) Madam President, with your permission I should like to use this brief opportunity at the end of this debate to respond to something which was raised in a point of order at the start of this sitting. I consider this to be the Council’s legitimate right.


Comme cette entreprise en est à ses débuts, il ne peut rentrer au Canada que pour des brèves visites, à intervalles réguliers.

With the business in early stages, he can only come back to Canada for brief visits regularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débuter cette brève ->

Date index: 2021-08-26
w