Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broadbent lorsque jean-pierre " (Frans → Engels) :

On se rappellera que dès le 7 décembre 2006, lorsque Jean-Pierre Kingsley, l'ancien directeur général des élections du Canada, a comparu devant notre Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, il avait prévenu les parlementaires du problème concernant les adresses.

On December 7, 2006, Jean-Pierre Kingsley, former Chief Electoral Officer of Canada, appeared before our Standing Committee on Procedure and House Affairs and warned parliamentarians about the address problem.


M. Dick Proctor: Je voudrais poser une question à monsieur Broadbent. Lorsque Jean-Pierre Kingsley a comparu devant nous au début de la semaine, il nous a dit que ce don annuel de 1 000 $ que peuvent faire les petites entreprises et les syndicats à un candidat ou une association de circonscription n'était pas une idée qui venait de lui.

Mr. Dick Proctor: Let me just ask Mr. Broadbent, when Jean-Pierre Kingsley was before the committee this week, he indicated that this $1,000 annual donation from small business and trade unions to an individual candidate or a riding association was not his idea.


Je voudrais pour ma part, Monsieur le Président, vraiment souligner, après la présidence qui s’est exprimée au travers de M. le ministre Jean-Pierre Jouyet, que pour que Schengen soit vraiment une réussite complète – ce qu’il est déjà –, nous avons besoin du SIS II. C’est véritablement une prouesse technologique qui illustre d’ailleurs toutes les potentialités de l’Europe lorsqu’elle se met vraiment à utiliser les nouvelles techno ...[+++]

For my part, Mr President, I would like to emphasise – like Mr Jouyet, speaking on behalf of the Presidency – that for Schengen to truly be a complete success – which it already is – we need SIS II. This is a real technological achievement, illustrating what Europe can do when it decides to use new technology. It is also absolutely essential.


M. Jean-Pierre Kingsley: Pourquoi ai-je la vague impression de l'avoir déjà fait en soulevant cette question ce matin? L'hon. Ed Broadbent: Eh bien, j'ai posé la question, pour être franc.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: Yes, that's what I'm saying in my report.


M. Ed Broadbent du Centre international des droits de la personne et du développement démocratique, et Jean-Pierre Kingsley d'Élections Canada.

Canada was also among the first to express concern at the severe sentence handed down last year against Cuban human rights activist Francisco Chaviano.


Honorables sénateurs, c'est peut-être Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections du Canada, qui a le mieux répondu à cette critique lorsqu'il a dit : « Le vote est un droit qui n'a de sens que lorsqu'il s'exerce».

Perhaps, honourable senators, Jean-Pierre Kingsley, Canada's own Chief Electoral Officer, answered this criticism best when he said, " The right to vote is only meaningful when you use it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

broadbent lorsque jean-pierre ->

Date index: 2022-06-24
w