Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breffage aux parlementaires hier » (Français → Anglais) :

On a offert une séance de breffage aux parlementaires hier afin de leur donner l'occasion de poser leurs questions aux représentants de Santé Canada, de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Parliamentarians were given a briefing session yesterday to give us the opportunity to ask questions of representatives of Health Canada, the Pest Management Regulatory Agency and the Canadian Food Inspection Agency.


Je voudrais regarder non seulement vers le sud, mais également vers l’est, d’une part parce que j’ai dirigé une délégation parlementaire au Turkménistan, et d’autre part parce que j’ai été désigné hier comme rapporteur du Parlement pour la Russie.

I want to look not only southwards but also eastwards, because, on the one hand, I headed a parliamentary delegation to Turkmenistan and, on the other, yesterday I was appointed as Parliament’s rapporteur for Russia.


Ceci contredit donc ce qui a été affirmé tout à l’heure par Mme la présidente de séance Angelilli, qui a prétendu que j’avais eu la parole hier sur la levée de mon immunité parlementaire, ce qui est faux.

This therefore contradicts what the President of the sitting Mrs Angelilli said earlier, when she claimed that I had been given the floor yesterday to talk about the waiver of my parliamentary immunity, which is not true.


Nous répondrons aux demandes de renseignements et de breffages des parlementaires.

We will be responsive to requests from parliamentarians for ongoing information and briefings.


Mercredi, nous projetons d'amorcer le débat de deuxième lecture du projet de loi sur la sûreté nucléaire, au sujet duquel j'ai donné des informations aux leaders parlementaires hier.

Wednesday we plan to debate second reading of a bill respecting nuclear safety about which I gave information to House leaders yesterday. The bill will be introduced at the beginning of the week.


La question a été soulevée durant l'heure consacrée aux initiatives parlementaires hier et le débat sur la motion relative à la réforme parlementaire.

This actually came up in private members' business yesterday with the motion we debated in terms of parliamentary reform.


Je peux maintenant dire à l’Assemblée qu’au cours d’une réunion hier avec Mme la commissaire Diamantopoulou, ainsi qu’au cours du débat d’hier soir, on m’a assuré que la commissaire viendrait présenter en détail à la commission de l’emploi et des affaires sociales les actions qui seront entreprises et qu’un rapport annuel sera présenté dans le but de faciliter le suivi des progrès par la commission parlementaire.

I can now tell the House that, in a meeting with Commissioner Diamantopoulou yesterday and during the debate last night, I received assurances that the Commissioner will come to the Committee on Employment and Social Affairs to detail the action to be taken and that a report will be presented on an annual basis to facilitate the monitoring of progress by the committee.


À la suite d’une erreur, le procès-verbal d’hier ne reprend pas les propositions de la Conférence des présidents sur la nomination des bureaux des délégations aux commissions parlementaires mixtes.

Due to an error, the proposals of the Conference of Presidents on the appointment of Members of Parliament to bureaux of delegations to joint parliamentary committees do not appear in yesterday’s Minutes and they will, therefore, be included in today’s.


L'autre point, c'est qu'un certain nombre de Canadiens de tout le pays rendaient visite aux parlementaires hier et aujourd'hui dans le cadre de la Journée de l'alphabétisation.

The second point is that a number of Canadians from coast to coast were visiting members of Parliament yesterday and today as part of Literacy Action Day.


Chaque fois qu'ils introduisent de nouvelles décisions à la majorité au sein de l'UE, la démocratie parlementaire est rognée et c'est la raison pour laquelle nous avons inauguré hier un intergroupe axé sur la démocratie parlementaire.

Each new majority decision in the EU is an erosion of parliamentary democracy, and that is why, yesterday, we set up an intergroup for parliamentary democracy.


w