Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bourse pour absorber un investissement aussi énorme " (Frans → Engels) :

Jusqu'à présent, croyez-vous que cela réduira la concurrence entre les cablôdistributeurs et les entreprises de télécommunication, lorsqu'un investissement aussi énorme est nécessaire?

Thus far, do you think his will curb the competition between the cable companies and the telcos when such a huge investment is required?


Par conséquent, il ne nous est pas aussi facile qu'à d'autres entreprises d'absorber les investissements ou de les attirer.

Therefore, we have less flexibility in terms of absorbing or resourcing capital investment.


Le sénateur Nolin: Compte tenu de l'importance des montants qui seront confiés à ce fonds, y a-t-il suffisamment d'entreprises canadiennes cotées en bourse pour absorber un investissement aussi énorme?

Senator Nolin: Given the amounts involved in this fund, are there enough listed Canadian companies to absorb an investment this huge?


Pendant la même période, le volume des expéditions de grains et la transformation à valeur ajoutée ont également grimpé de plus de 850 p. 100. Le problème, c’est que « le réseau de transport provincial n’était pas conçu pour absorber une hausse aussi énorme du transport de grains ».

The problem is that the “provincial transportation system is not designed to accommodate this enormous increase in incremental grain haul”.


J’apprécie aussi énormément le fait que tous les États membres aient déjà consacré une partie significative de leurs dotations financières totales aux investissements dans la recherche, le développement et l’innovation, mais j’ai également remarqué que, pour la plupart des régions de convergence de l’UE, garantir l’accessibilité reste un problème significatif, car elles ...[+++]

I also greatly appreciate the fact that all Member States have already devoted a significant amount of their total financial allocations to investments in research, development and innovation, but I have also noticed that, for most of the EU convergence regions, ensuring accessibility remains a significant problem as they face a lack of transport infrastructure.


En outre, les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et de l’OPCVM absorbeur doivent avoir le droit de demander le rachat ou le remboursement de leurs parts sans frais supplémentaires autres que ceux retenus habituellement par les fonds respectifs pour couvrir les coûts de désinvestissement, tels qu’ils sont annoncés dans leurs prospectus; lorsque c’est possible, les por ...[+++]

Furthermore, unit holders of both the merging and the receiving UCITS should have the right to request the repurchase or redemption of their units without additional charge, i.e. they should be subject only to the fees to be retained by the respective funds to cover disinvestment costs in all situations, as laid down in the respective prospectuses. Alternatively, where possible, unit-holders of both the merging and receiving UCITS should be able to convert their units into units in another ...[+++]


Parmi les exemples récents d'investissement au moyen de fonds souverains figure l'investissement de l'Abu Dhabi Investment Authority dans la banque Citigroup, mais aussi l'offre de la Bourse Dubai sur OMX et, cela va sans dire, l'intérêt de la Russie pour l'infrastructure énergétique européenne.

Examples of recent investments by SWF are the investment in Citigroup by Abu Dhabi Investment Authority, but also the bid on OMX by the Bourse Dubai, and of course the Russian interest in energy infrastructure in Europe.


Il existe de nombreuses autres parties prenantes ayant des intérêts considérables, y compris ceux qui placent en bourse, les entreprises qui y sont cotées, les investisseurs privés et institutionnels, de même que les fonds de pension qui investissent par le biais des places boursières, mais les institutions financières qui proposent d’autres types d’investissement ont elles aussi leurs propres intérêts, et je pense notamment aux banques d’investissement dont les agences proposent ...[+++]

There are many other stakeholders with major interests, including users of the stock exchanges, companies who are listed on them, private and institutional investors, as well as pension funds that invest via the stock exchanges, but also financial institutions that offer alternative investment routes have their own interests, and I am referring here to the investment banks with in-house dealerships offering alternative platforms, and the hedge funds.


Je me permets aussi de demander à nouveau à la Commission d’inclure dans le plan d’action sur le gouvernement d’entreprise des mesures destinées à empêcher les conflits d’intérêt, qu’il s’agisse des conflits d’intérêt concernant les investissements effectués par des banques ou autres institutions financières dans des sociétés cotées en Bourse et contrôlées par des acteurs internes ou des conflits d’intérêt concernant les analystes financiers qui tr ...[+++]

I will take the liberty of again asking the Commission to incorporate into the action plan on corporate governance measures designed to prevent conflicts of interests, whether they be those concerning investments made by banks or other financial institutions in listed companies controlled by internal stakeholders or, rather, those concerning cases of financial analysts who work for investment banks and advise their clients to invest in companies which are provided with profitable services by their bank.


Le sénateur Stollery: Cette hypothèse viserait-elle un mouvement d'investissements aussi énorme que 25 ou 22 p. 100?

Senator Stollery: Would that hypothesis cover such an enormous investment flow as 25 per cent or 22 per cent must represent?


w