Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les forêts boréales pourraient figurer parmi celles-ci.

Vertaling van "boréales pourraient figurer parmi celles-ci " (Frans → Engels) :

Les forêts boréales pourraient figurer parmi celles-ci.

It is possible the boreal forest could be absorbing these amounts.


– vu la convention n° 182 de l'Organisation internationale du travail sur les pires formes de travail des enfants, adoptée en 1999, qui fait figurer parmi celles-ci "le recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés",

– having regard to International Labour Organisation (ILO) Convention No 182 on the Worst Forms of Child Labour, adopted in 1999, which lists the ‘forced and compulsory recruitment of children for use in armed conflict’ among the worst forms of child labour,


– vu la convention n° 182 de l'Organisation internationale du travail sur les pires formes de travail des enfants, adoptée en 1999, qui fait figurer parmi celles-ci «le recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés»,

– having regard to International Labour Organisation (ILO) Convention No 182 on the Worst Forms of Child Labour, adopted in 1999, which lists the ‘forced and compulsory recruitment of children for use in armed conflict’ among the worst forms of child labour,


Honnêtement, les entreprises vont s'installer ailleurs pour diverses raisons, et je ne crois pas que les régimes de pension figurent parmi celles-ci.

To be quite honest with you, companies will choose to move global or not, depending on many factors, and I don't believe pensions are going to be one of them.


Pourraient figurer parmi ces mesures l'adaptation de quotas gratuits ou l'inclusion des importateurs dans le SCEQE, ou encore une combinaison des deux.

Such measures could cover an adjustment of free allocations or the inclusion of importers in the ETS, or a combination.


Vous avez énuméré les grandes priorités du CNRC, et j'ai été surpris de constater que les technologies propres ne figurent pas parmi celles-ci.

You were listing the top priorities for NRC, and I was surprised that cleantech wasn't one of those priorities.


Ces deux conditions qui figurent parmi celles qui sont stipulées à l'article 6 ne seront plus indispensables pour réaliser les objectifs du règlement et ce dans un secteur qui est caractérisé par un haut degré de libéralisation.

These two requirements out of the several stipulated in Article 6 shall be no longer indispensable to attain the objectives of the Regulation and in a sector which is characterised by high degree of liberalisation.


Parmi celles-ci figurent, bien entendu, les élections au cours desquelles des enveloppes d'argent ont été remises aux candidats libéraux dans diverses circonscriptions.

This would include, of course, all those elections in which envelopes of cash were presented to Liberal candidates in assorted ridings.


Ces questions figurent parmi celles qui seront examinées aujourd’hui et demain à Bruxelles lors d'une conférence UE/États-Unis organisée par la Commission sur le thème de l'alimentation, de l'activité physique et de la santé.

These and other topics will be discussed today and tomorrow at an EU-US conference in Brussels hosted by the Commission and addressing diet, physical activity and health.


4. demande à tous les États membres d'accélérer la transposition des directives relatives au marché intérieur, tout en déplorant que, selon le tableau d'affichage du marché intérieur le plus récent, publié en novembre 2002, les États accusent un retard sur les calendriers de mise en œuvre, les textes en attente de transposition représentant 2,1 % de la législation; fait en outre observer que deux des économies les plus importantes, à savoir les économies française et allemande, figurent parmi celles qui sont le plus loin du compte;

4. Calls upon all Member States to accelerate transposition of Internal Market directives, while deploring the fact that, according to the latest Internal Market Scoreboard of November 2002, governments are falling behind implementation schedules, with 2.1% of legislation still awaiting implementation; also notes that two of the largest economies, France and Germany, are furthest away from the target;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boréales pourraient figurer parmi celles-ci ->

Date index: 2021-07-22
w