Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pension figurent parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'avez mentionné, le Régime de pensions du Canada figure parmi les plus grandes caisses de retraite au monde avec son actif total de plus de 183 milliards de dollars.

The Canada Pension Plan, as you said, is one of the largest pension funds in the world with total assets currently of over $183 billion.


En premier lieu, la prestation de vieillesse devrait figurer parmi les régimes à examiner dans le cadre de la Loi sur les rapports relatifs aux pensions publiques, afin de disposer de l'information nécessaire à cet effet.

First of all, you should include the seniors' benefit under the plans that must be examined under the Public Pensions Reporting Act so that you have the information with which to examine it.


Honnêtement, les entreprises vont s'installer ailleurs pour diverses raisons, et je ne crois pas que les régimes de pension figurent parmi celles-ci.

To be quite honest with you, companies will choose to move global or not, depending on many factors, and I don't believe pensions are going to be one of them.


Parmi les principaux résultats des engagements de l’UE dans le domaine de la coopération au développement en Asie centrale figure un projet social au Tadjikistan, qui a permis la mise en place d'un système de paiement électronique des pensions à quelque 130 000 retraités, ramenant ainsi de 40 à 10 jours le délai de versement des pensions de retraite (et réduisant les risques de corruption associés).

Key results of EU development cooperation commitments to Central Asia include a social services project in Tajikstan, which helped to set up electronic pension payments for more than 130,000 pensioners; decreasing the waiting time for pension delivery from 40 to 10 days (and reducing corruption risks in the process).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage, le travail précaire, les niveaux des pensions et des retraites inférieurs au revenu minimum d’existence et les difficultés d’accès à des services publics de qualité figurent parmi les principales causes de la situation de pauvreté dont la nature justifie que nous parlions de féminisation de la pauvreté en Europe.

Unemployment, working in unsafe conditions, pension levels lower than the minimum subsistence income and difficulties in accessing decent public services are some of the main causes of the state of poverty whose nature justifies us talking about the feminisation of poverty in Europe.


11. estime que l'égalité entre les hommes et les femmes doit figurer parmi les objectifs des réformes des régimes de sécurité sociale et de pension, mais souligne que les inégalités constatées au niveau de ces derniers sont pour l'essentiel des inégalités indirectes, qui résultent des disparités persistantes sur le marché du travail en termes de salaires et de perspectives de carrière et du partage inégal des responsabilités familiales et domestiques et qui ne peuvent donc être véritablement c ...[+++]

11. Considers that equality between men and women must be one of the objectives of any reform of social security and pension systems, while stressing that inequalities in this respect are fundamentally of an indirect nature, resulting from persisting inequality on the employment market, in pay and career prospects and in the way family and domestic responsibilities are shared, and can therefore only be corrected by more global measures;


1. estime que l'égalité entre les hommes et les femmes doit figurer parmi les objectifs des réformes des régimes de sécurité sociale et de pension, mais souligne que les inégalités constatées au niveau de ces derniers sont pour l'essentiel des inégalités indirectes, qui résultent des disparités persistantes sur le marché du travail en termes de salaires et de perspectives de carrière et du partage inégal des responsabilités familiales et domestiques et qui ne peuvent donc être véritablement co ...[+++]

1. Considers that equality between men and women must be one of the objectives of any reform of social security and pension systems, while stressing that inequalities in this respect are fundamentally of an indirect nature, resulting from persisting inequality on the employment market, in pay and career prospects and in the way family and domestic responsibilities are shared and can therefore only be corrected by more global measures;


11. estime que l'égalité entre les hommes et les femmes doit figurer parmi les objectifs des réformes des régimes de sécurité sociale et de pension, mais souligne que les inégalités constatées au niveau de ces derniers sont pour l'essentiel des inégalités indirectes, qui résultent des disparités persistantes sur le marché du travail en termes de salaires et de perspectives de carrière et du partage inégal des responsabilités familiales et domestiques et qui ne peuvent donc être véritablement c ...[+++]

11. Considers that equality between men and women must be one of the objectives of any reform of social security and pension systems, while stressing that inequalities in this respect are fundamentally of an indirect nature, resulting from persisting inequality on the employment market, in pay and career prospects and in the way family and domestic responsibilities are shared and can therefore only be corrected by more global measures;


11. estime que l'égalité entre les hommes et les femmes doit figurer parmi les objectifs des réformes des régimes de sécurité sociale et de pension, mais souligne que les inégalités constatées au niveau de ces derniers sont pour l'essentiel des inégalités indirectes, qui résultent des disparités persistantes sur le marché du travail en termes de salaires et de perspectives de carrière et du partage inégal des responsabilités familiales et domestiques et qui ne peuvent donc être véritablement c ...[+++]

11. Considers that equality between men and women must be one of the objectives of any reform of social security and pension systems, while stressing that inequalities in this respect are fundamentally of an indirect nature, resulting from persisting inequality on the employment market, in pay and career prospects and in the way family and domestic responsibilities are shared, and can therefore only be corrected by more global measures;


Parmi les mesures contribuant à renforcer l'intégrité et la transparence du gouvernement, figurent le nombre accru de débats d'orientation sur les politiques à la Chambre, les changements au régime de pensions en vue d'éliminer le cumul de pension et de traitement, l'accès du public à un code sur les conflits d'intérêts, le renforcement de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes et la possibilité pour le vérificateur général de faire rapport au Parlement jusqu'à quatre ...[+++]

Initiatives to strengthen integrity and transparency in government include more opportunity for policy debates in the House, changes to the pension plan for MPs to end double dipping, a conflict of interest code available to the public, a strengthened Lobbyists Registration Act, and the possibility for the auditor general to report to parliament up to four times a year.




Anderen hebben gezocht naar : pension figurent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pension figurent parmi ->

Date index: 2023-02-03
w