Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions figurent parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory


formulation des questions figurant sur les bulletins de vote

the wording of the questions on the ballot paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, il est essentiel que les défis posés par les migrations intrarégionales figurent parmi les questions abordées dans le cadre de l'AGMM, de manière à ce que le rôle potentiellement bénéfique des migrations dans la coopération et le développement régionaux puisse être convenablement mis en lumière et soutenu.

In this regard, it is essential to integrate challenges related to intra-regional migration as one of the issues under the GAMM, so that the potentially beneficial role of migration in regional cooperation and development can be properly identified and promoted.


Dans le «plan d'action pour les droits des enfants dans la politique extérieure de l'UE», la question de la traite des enfants figure parmi les domaines d’action prioritaires.

The "Action Plan on Children's Rights in EU External Action" highlights the issue of child trafficking as one priority area.


M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le président, sans vouloir m'enliser dans un débat de procédure, j'ai fait cette suggestion à la dernière séance, après quoi le congé parlementaire a eu lieu, et je voudrais donc que cette question figure parmi les priorités du comité.

Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Chairman, without being engulfed in procedural issues, I put this forward as a suggestion last session and then we recessed, so I would like to have it considered within the range of priorities of the committee.


Ces questions figurent parmi les principales priorités et initiatives mentionnées dans la «stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains» (2012-2016) (IP/12/619 et MEMO/12/455).

These issues are amongst the main priorities and initiatives addressed by the 2012-2016 'EU Strategy towards the eradication of trafficking in Human Beings' (IP/12/619 and MEMO/12/455).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quel ...[+++]

Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and to be able to ask specific questions to the su ...[+++]


Ces questions figurent parmi celles qui seront examinées aujourd’hui et demain à Bruxelles lors d'une conférence UE/États-Unis organisée par la Commission sur le thème de l'alimentation, de l'activité physique et de la santé.

These and other topics will be discussed today and tomorrow at an EU-US conference in Brussels hosted by the Commission and addressing diet, physical activity and health.


Cette question figure parmi les priorités internationales en vue de la réunion de suivi de Kyoto qui aura lieu à New Dehli .

This issue is on the international agenda, in view of the Kyoto follow-up meeting in New Dehli .


À mon avis, la motion est prématurée, car la question figure parmi celles qui seront abordées dans le rapport que le ministre de l'Industrie doit déposer devant le Parlement aux termes de l'article 92 de la Loi sur le droit d'auteur.

In my view, the motion is premature, because this is one of the issues which will be addressed in the report to be tabled in parliament by the Minister of Industry, as required under section 92 of the Copyright Act.


Cet État membre a toute liberté d'accorder ou de refuser l'autorisation, mais il ne peut la refuser si deux conditions sont remplies simultanément: a) le traitement en question figure parmi les traitements délivrés par le programme de santé de l'État membre d'assurance et b) la personne ne peut être traitée dans le délai normalement nécessaire pour obtenir ce traitement, compte tenu de son état de santé actuel et de l'évolution probable de la maladie.

This Member State has broad discretion to grant or refuse the authorisation, but it may not be refused if two conditions are simultaneously met: (a) where the treatment in question is among the treatments provided for by the health scheme of the Member State of insurance and (b) the person cannot be treated within the time normally necessary for obtaining this treatment, taking into account his current state of health and the probable course of the disease.


Elle traite de questions comme la surveillance des contrôleurs, confiée à des organismes indépendants. Parmi les autres questions figurent notamment: l'imposition aux contrôleurs des comptes de groupes de l'entière responsabilité des comptes consolidés des sociétés cotées; la nécessité de comités de contrôle fonctionnels, indépendants et puissants dans toutes les sociétés cotées; le renforcement des sanctions; enfin, le renforcement éventuel de la c ...[+++]

Issues such as the oversight of auditors, with independent oversight bodies being in charge are addressed; other questions considered include group auditors' full responsibility for the consolidated accounts of listed companies; the need for functional and powerful independent audit committees in all listed companies; a strengthening of sanctions regimes and whether cooperation at European level of all oversight bodies should be enhanced.




D'autres ont cherché : questions figurent parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions figurent parmi ->

Date index: 2022-07-02
w