Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonnes solutions qui nous permettront réellement » (Français → Anglais) :

Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.

As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.


De quoi s'agit-il et que devons-nous faire pour trouver la bonne solution pour réellement régler le problème?

What is it and how do we get there to find the right solution to really fix the problem?


Le président M.Juncker a également souligné le rôle essentiel de la Turquie: « Nous avons confirmé qu'il n'y avait pas de solution possible sans une bonne coopération, intelligente et adéquate, avec la Turquie».

President Juncker also underlined the crucial role of Turkey: "We have confirmed that there is no alternative to good, intelligent and proper cooperation with Turkey".


"Les conclusions nous permettront de faire des propositions en matière d'immigration légale puisque, contrairement à ce que l'on pense, les problèmes auxquels nous sommes confrontés ne trouverons pas de solutions si nous nous occupons exclusivement de l'immigration illégale.

"The Conclusions will allow us to make proposals about legal immigration because, contrary to what is being thought, the problems we face will not be met with solutions if we deal only with illegal immigration.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Je voudrais que, pour une fois, nous soyons un peu plus honnêtes à ce sujet et que nous prenions moins de décisions, mais des décisions qui nous permettront réellement d’avancer.

I would like us for once to talk a bit more honestly about this and then to make somewhat fewer decisions, but perhaps ones that will really bring about progress.


Nous avons besoin d’un consensus dans toute la société établissant que nous voulons participer à un programme de réinstallation, que c’est une bonne solution, et que ces personnes apporteront réellement une intégration sur le terrain.

We need a cross-society consensus that we want to take part in a resettlement programme, that it is a good solution, and that people will actually bring about integration on the ground.


Une fois encore - et nous en sommes à nos dernières séances plénières - nous continuons à progresser et à parvenir à des accords sur des questions extrêmement importantes de sorte que, à nous tous, nous pouvons doter l’Union européenne d’un système juridique et d’un système de ressources qui nous permettront réellement de combattre la pollution marine et de renforcer la sécurité.

Once again – and these are our final plenary sessions – we are continuing to make progress and agreeing on extremely important issues so that, amongst all of us, we can provide the European Union with a legal system and a system of resources which truly allows us to combat marine pollution and improve security.


Nous devons trouver des solutions qui nous permettront de partager les bénéfices de l'élargissement avec nos voisins.

We need to find solutions that will allow us to share the advantages of enlargement with our neighbours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes solutions qui nous permettront réellement ->

Date index: 2024-12-08
w