Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement " (Frans → Engels) :

"Les conclusions nous permettront de faire des propositions en matière d'immigration légale puisque, contrairement à ce que l'on pense, les problèmes auxquels nous sommes confrontés ne trouverons pas de solutions si nous nous occupons exclusivement de l'immigration illégale.

"The Conclusions will allow us to make proposals about legal immigration because, contrary to what is being thought, the problems we face will not be met with solutions if we deal only with illegal immigration.


Il n'y a pas de solution facile, et le fait que vous vous intéressez tellement à la question me laisse espérer que nous trouverons les bonnes.

Those are not easy solutions, and the fact that parliamentarians are so interested in the question gives us a lot of hope that we'll find the right solutions.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Je suis convaincue que si nous adoptons ce rapport à une large majorité, nous trouverons également une bonne solution pour moderniser la Turquie et la rendre prospère, dans l’intérêt de tous ses citoyens.

It is my belief that, if we adopt this report with a large majority, we will also be finding a good solution for Turkey in modernising the country and making it prosperous for all of its citizens.


Les vues divergentes de la Commission, de la commission parlementaire, de la Cour européenne et des rapporteurs concernant les politiques quantitatives montrent que nous ne trouverons pas de bonne solution tant que ces différences de taxation continueront à exister.

The conflicting views of the Commission, the committee, the European Court and the rapporteurs concerning quantitative policies have shown that we will not find a good solution as long as these tax differences continue to exist.


Compte tenu de la bonne coopération qui existe entre la Suisse et l’Union européenne dans presque tous les domaines, j’espère que nous trouverons rapidement la bonne solution sur la question fiscale.

In highlighting the good cooperation between Switzerland and the European Union in almost all areas, I hope that the right solution can also quickly be found in terms of taxation.


Je me réjouis d'avance de notre collaboration sur ces questions car j'ai la certitude que nous trouverons ensemble d'aussi bonnes solutions que pour le budget 2003.

I look forward to working with you on these matters in the future, as I am sure that we will find solutions that are just as good as those we produced for the 2003 budget.


Néanmoins, nous ne trouverons une bonne solution démocratique que si nous instaurons une coopération et un dialogue efficaces entre les trois institutions européennes concernées, à savoir la Commission, le Parlement européen et le Conseil.

But a good and democratic solution will only be found if we establish strong cooperation and dialogue between the three European institutions involved: the Commission, the European Parliament and the Council.


M. Beaudry: J'espère que nous trouverons la bonne solution.

Mr. Beaudry: I hope we will find the right solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement ->

Date index: 2024-04-21
w