Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne politique énergétique devrait viser » (Français → Anglais) :

La politique de l'UE, tout en continuant à poursuivre activement de tels objectifs légitimes de politique publique, devrait viser clairement à établir des cadres internationaux assurant que les engagements sont pris sur une base plus large.

EU policy, while continuing to pursue actively such legitimate public policy goals, should have the clear objective of building international frameworks that ensure that commitments are being undertaken on a broader basis.


La nouvelle politique énergétique devrait avoir trois objectifs principaux :

Europe’s energy policy should have three main objectives:


À l'horizon 2020, il devrait viser les objectifs suivants: permettre à nos citoyens de vivre plus longtemps en bonne santé et de manière autonome en augmentant de deux ans le nombre moyen d'années de vie en bonne santé, et, partant, améliorer la viabilité et l'efficacité de nos systèmes de protection sociale et de soins de santé, ainsi que créer un marché de produits et de services innovants à l'échelle mondiale et de l'UE qui offrira de nouvelles perspectives aux entreprises de l'Union.

Its aims should be, by 2020, to enable citizens to live longer independently in good health by increasing the average number of healthy life years by 2, and, in achieving this target, to improve the sustainability and efficiency of our social and healthcare systems, and to create an EU and global market for innovative products and services with new opportunities for EU business.


Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi qu’avec la Libye.

The Energy Community Treaty already acts as the basis for an emerging regional energy market, and should seek to gradually extend beyond the EU and the Western Balkans to incorporate neighbours like Moldova, Norway, Turkey and Ukraine Enhanced energy relationships with Egypt and other Mashrek/Maghreb energy supplier and transit countries need to be developed, as well as with Libya.


La politique commerciale devrait viser à libéraliser l'accès aux marchés.

Trade policy should seek to open markets.


La coopération transnationale devrait viser à renforcer la coopération par des actions favorisant un développement territorial intégré lié aux priorités de la politique de cohésion de l'Union, et devrait également inclure la coopération maritime transfrontalière ne faisant pas l'objet de programmes de coopération transfrontalière.

Transnational cooperation should aim to strengthen cooperation by means of actions conducive to integrated territorial development linked to the Union's cohesion policy priorities, and should also include maritime cross-border cooperation not covered by cross-border cooperation programmes.


La nouvelle politique énergétique devrait viser à renforcer l'efficacité de la politique communautaire, la cohésion entre les États membres et la cohérence entre les actions menées dans différents domaines de l'Union européenne, en tirant parti de toutes les synergies, et en tenant compte de l'importance d'une meilleure réglementation.

The new Energy Policy should aim at a more effective Community policy, more coherence between Member States and consistency between actions in different policy areas of the European Union, exploiting all synergies, bearing in mind the importance of Better Regulation.


Selon M. Piebalgs, les politiques énergétiques devraient viser à réduire la demande d’énergie par une amélioration de l’efficacité énergétique au niveau mondial, à promouvoir des projets communs concernant les sources d’énergie alternatives et les technologies énergétiques innovantes, et à créer un climat propice à de nouveaux investissements dans l’ensemble de la chaîne énergétique dans les pays producteurs, les pays consommateurs et les pays de transit.

According to Commissioner Piebalgs, energy policies should aim to reduce the demand for energy by improving global energy efficiency, promote joint projects in alternative sources of energy and innovative energy technologies, and create the proper climate for new investments throughout the energy chain in producer, consumer and transit countries.


En somme, la politique budgétaire devrait viser une réduction beaucoup plus substantielle du déficit fédéral.

The government's budget policies should aim for a far more substantial reduction in the federal deficit.


La politique gouvernementale devrait viser à fournir des débouchés aux jeunes au Canada.

Public policy should be designed to provide opportunities for young Canadians in Canada not only to obtain an education but also after their education.


w