Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonn ait décidé " (Frans → Engels) :

À Winnipeg, il y a eu une initiative de ce genre où, après une longue collaboration avec la GRC, il semblerait que quelqu'un de haut placé ait décidé que la coopération établie entre la GRC et la collectivité musulmane locale dans le cadre de ce projet n'était pas une bonne idée.

We saw an initiative in Winnipeg trying to work on this where apparently, after working a long time with the RCMP, somebody higher up decided that co-operation on this project between the RCMP and the local Muslim community was not a good idea.


Je considère que c'est une bonne nouvelle que le secteur privé ait décidé de financer et d'exploiter une industrie en déclin.

I see that only as good news as the result of the introduction of private sector financing and operational into a declining industry.


La commission du développement regrette que, en dépit des progrès accomplis récemment dans les négociations, que les régions concernées mènent de bonne foi, l'UE ait décidé unilatéralement d'imposer un délai.

The Committee on Development regrets the fact that in spite of the recent progress achieved in the negotiations, which the regions concerned are pursuing in good faith, the EU has decided unilaterally to impose a deadline.


Certes, avoir plus d'argent est toujours une bonne chose et nous sommes très heureux que le gouvernement ait décidé d'attribuer plus de ressources dans le cadre du budget, sous réserve de son approbation parlementaire, bien sûr.

Yes, more money is always a good thing, and we're very pleased that the government has decided to allocate further resources through the budget, subject to parliamentary approval, of course.


Dès lors, c’est une bonne chose que le Parlement européen ait décidé de rejeter cet accord et qu’il ait obligé la Commission européenne à commencer à travailler sur un nouvel accord qui sera équilibré et qui traitera de manière égalitaire les droits des citoyens américains et ceux des citoyens européens.

It is therefore a good thing that the European Parliament has decided to reject this agreement and has obliged the European Commission to start work on a new agreement which will be balanced and which will treat the rights of US and EU citizens equally.


Je suis ravi que la Commission ait décidé de retenir le cantonnement des Shetland et le cantonnement pour la plie, et je me félicite que le Parlement ait soutenu cette proposition; la prolongation de trois ans est une bonne chose pour la conservation et pour les intérêts de la pêche écossaise.

I am delighted that the Commission decided to retain the Shetland Box and the Plaice Box and I welcome the fact that Parliament has backed this proposal; the three-year extension is good for conservation and good for Scottish fishing interests.


Cependant, le fait que le ministre ait décidé de le faire représente habituellement une assez bonne réponse tant que cela demeure dans les limites de ce qui est permis.

However, that the minister decided to do it is usually a pretty good answer as long as it's within the bounds of what's permissible.


Nous nous réjouissons que la Conférence des Nations unies sur l'Afghanistan organisée parallèlement à Bonn ait décidé de désigner au moins deux femmes, dont une en tant que Vice-premier ministre, au sein du gouvernement provisoire.

We are delighted that the UN-Afghanistan conference held in parallel in Bonn decided to appoint at least two women, including one as deputy prime minister, to the transitional government.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous avons débattu ici le fait que le Conseil ait décidé d'accélérer l'entrée en vigueur des ports de refuge - il me semble que c'est une bonne mesure et qu'elle est nécessaire - et qu'il n'ait pas pris de décision quant au service de garde-côtes européens.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, we have spoken here of the fact that the Council has decided to speed up the entry into force of ports of refuge – I believe that this is a correct and necessary measure – and that it has not taken a decision in relation to the European coastguard service.


Le Conseil se félicite que le président Clinton ait décidé le 3 janvier de proroger d'une nouvelle période de six mois la suspension partielle de l'application de la loi Helms-Burton, ce qui constitue un nouveau pas dans la bonne direction, et qu'il ait bon espoir que cette suspension serait maintenue à l'avenir.

The Council welcomed as a further step in the right direction President Clinton's decision of 3 January to extend for a further six months the partial suspension of the implementation of the Helms-Burton Act and his expectation that he would continue that suspension in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonn ait décidé ->

Date index: 2025-02-17
w