Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parallèlement à bonn ait décidé » (Français → Anglais) :

Je considère que c'est une bonne nouvelle que le secteur privé ait décidé de financer et d'exploiter une industrie en déclin.

I see that only as good news as the result of the introduction of private sector financing and operational into a declining industry.


Parallèlement, le Conseil déplore profondément que la Norvège ait décidé d'augmenter les droits de douane en remplaçant les droits spécifiques qui sont actuellement appliqués par des droits ad valorem pour certains produits agricoles.

At the same time, the Council deeply regrets the decision of Norway to increase customs duties by switching from currently applied specific duties to ad valorem duties for some agricultural products.


Dès lors, c’est une bonne chose que le Parlement européen ait décidé de rejeter cet accord et qu’il ait obligé la Commission européenne à commencer à travailler sur un nouvel accord qui sera équilibré et qui traitera de manière égalitaire les droits des citoyens américains et ceux des citoyens européens.

It is therefore a good thing that the European Parliament has decided to reject this agreement and has obliged the European Commission to start work on a new agreement which will be balanced and which will treat the rights of US and EU citizens equally.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été ...[+++]

While this question has been considered and held to yield important potential synergies with a view to the Court of First Instance deciding on parallel material issues either as an appeal instance in Community patent litigation or at the request of national courts for a preliminary ruling, it was felt that for the time being this competence should remain with the Court of Justice.


Nous nous réjouissons que la Conférence des Nations unies sur l'Afghanistan organisée parallèlement à Bonn ait décidé de désigner au moins deux femmes, dont une en tant que Vice-premier ministre, au sein du gouvernement provisoire.

We are delighted that the UN-Afghanistan conference held in parallel in Bonn decided to appoint at least two women, including one as deputy prime minister, to the transitional government.


Je suis ravi que la Commission ait décidé de retenir le cantonnement des Shetland et le cantonnement pour la plie, et je me félicite que le Parlement ait soutenu cette proposition; la prolongation de trois ans est une bonne chose pour la conservation et pour les intérêts de la pêche écossaise.

I am delighted that the Commission decided to retain the Shetland Box and the Plaice Box and I welcome the fact that Parliament has backed this proposal; the three-year extension is good for conservation and good for Scottish fishing interests.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous avons débattu ici le fait que le Conseil ait décidé d'accélérer l'entrée en vigueur des ports de refuge - il me semble que c'est une bonne mesure et qu'elle est nécessaire - et qu'il n'ait pas pris de décision quant au service de garde-côtes européens.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, we have spoken here of the fact that the Council has decided to speed up the entry into force of ports of refuge – I believe that this is a correct and necessary measure – and that it has not taken a decision in relation to the European coastguard service.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été ...[+++]

While this question has been considered and held to yield important potential synergies with a view to the Court of First Instance deciding on parallel material issues either as an appeal instance in Community patent litigation or at the request of national courts for a preliminary ruling, it was felt that for the time being this competence should remain with the Court of Justice.


Sur l'élargissement de l'OMC aux investissements, je me réjouis que le Parlement européen ait répété avec force que les erreurs de l'AMI ne devaient pas se répéter et que les responsabilités de l'investisseur aux termes des lignes directrices OIT et OCDE devaient être traitées en parallèle avec les droits de l'investisseur. Je me réjouis également qu'il ait décidé, à une franche majorité, l'établissement d'un code de conduite européen pour les multinationales (amendement 15).

On the extension of the WTO too include investment, I welcome the fact that the European Parliament has reiterated it strongly held position that the mistakes of the MAI must not be repeated, that investor responsibilities according to ILO and OECD guidelines must be dealt with alongside investor rights, and – by a clear majority – a European Code of Conduct for multinationals (amendment 15) be established.


Le Conseil se félicite que le président Clinton ait décidé le 3 janvier de proroger d'une nouvelle période de six mois la suspension partielle de l'application de la loi Helms-Burton, ce qui constitue un nouveau pas dans la bonne direction, et qu'il ait bon espoir que cette suspension serait maintenue à l'avenir.

The Council welcomed as a further step in the right direction President Clinton's decision of 3 January to extend for a further six months the partial suspension of the implementation of the Helms-Burton Act and his expectation that he would continue that suspension in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèlement à bonn ait décidé ->

Date index: 2022-05-07
w