Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière artificielle de voisinage
Barrière ouvragée de voisinage
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engager vivement
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Lancer un appel pressant
PEV
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Place
Politique de voisinage
Politique européenne de voisinage
Prier avec insistance
Prier très instamment
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Voisinage non satisfaisant

Traduction de «voisinage et insiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park


demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


barrière artificielle de voisinage [ barrière ouvragée de voisinage ]

backfill barrier [ buffer barrier ]


Utilisation des terrains au voisinage des aéroports : directives de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports

Land Use in the Vicinity of Airports: Planning Guidelines for the Use of Land Outside the Airport Property Boundary


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, la politique européenne de voisinage pourrait insister sur la transposition et la mise en œuvre au plus tôt de l'acquis relatif au climat, de manière à promouvoir la convergence avec la politique climatique de l'UE.

For instance, the European Neighbourhood Policy could emphasise early transposition and implementation of the climate related ‘acquis’ promoting convergence with the EU’s climate policy.


2. insiste sur l'importance particulière de fixer à un niveau suffisant la dotation de l'instrument européen de voisinage, qui apporte un appui déterminant à la stabilisation des voisins orientaux et méridionaux de l'Europe; se félicite de la progression de 4,9 % des crédits d'engagement par rapport à l'exercice précédent; déplore les coupes claires opérées par le Conseil dans le budget de l'instrument européen de voisinage et insiste sur l'urgence d'une augmentation sensible des crédits pour répondre aux besoins des pays relevant de son périmètre; insiste sur la gravité des problèmes qui touchent la Libye et la Tunisie ainsi que sur ...[+++]

2. Emphasises the particular importance of providing sufficient funding for the European Neighbourhood Instrument, which plays a vital role in supporting stability among Europe's Eastern and Southern neighbours; strongly welcomes the 4.9% increase in commitment appropriations compared to last year; notes critically the severe cuts applied to the ENI by Council and stresses the urgent need to increase appropriations by a substantial margin to meet the needs of the countries covered by the instrument; stresses the critical nature of the problems affecting Libya and Tunisia and the importance of providing more support to contribute to ca ...[+++]


La Commission continue d'insister sur le fait que les travaux de dépollution qui doivent être entrepris de toute urgence pour préserver la santé du voisinage et l'environnement, tels que convenus en 2016-2017 avec les autorités italiennes, ne peuvent souffrir aucun délai.

The Commission continues to insist that the clean-up works urgently needed to safeguard the health of the neighbouring population and environment, as agreed in 2016-2017 with the Italian authorities, should suffer no delay.


24. préconise de renforcer la coopération en matière de sécurité avec les pays tiers, notamment avec ceux du voisinage méridional; insiste pour que cette coopération (échanges de renseignements, état de droit, réforme de la justice, programmes de justice pénale, etc.) soit strictement conforme au droit international et ne prenne pas le pas sur d'autres objectifs de politique extérieure, dont la promotion des droits de l'homme, l'état de droit et la démocratisation;

24. Calls for improved security cooperation with third countries, notably in the southern neighbourhood; insists that such cooperation – from intelligence sharing to rule of law, justice reform and criminal justice programmes – should be strictly in line with international law and not trump other external policy objectives, notably the promotion of human rights, the rule of law and democratisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]

31. Underlines the importance of good neighbourly relations and welcomes Montenegro’s constructive role in regional cooperation, especially its active participation in numerous regional initiatives in South East Europe; commends Montenegro for maintaining good bilateral relations with all neighbouring countries; regrets, however, that the delimitation of borders with almost all neighbouring countries remains pending; calls for efforts to resolve all remaining open issues in a good neighbourly spirit, and highlights the need to resolve bilateral issues prior to accession; reiterates its call on the Commission and the Council to start ...[+++]


33. souligne l'importance de bonnes relations de voisinage et se félicite du rôle constructif du Monténégro dans la coopération régionale, en particulier sa participation active à de nombreuses initiatives régionales en Europe du Sud-Est; rend hommage au Monténégro pour le maintien de bonnes relations bilatérales avec tous les pays voisins; regrette toutefois que le problème de la délimitation des frontières avec presque tous les pays voisins ne soit pas encore réglé; appelle à la résolution de toutes les questions encore en suspens dans un bon esprit de voisinage et insiste sur la nécessité de résoudre les questions bilatérales avant ...[+++]

33. Underlines the importance of good neighbourly relations and welcomes Montenegro’s constructive role in regional cooperation, especially its active participation in numerous regional initiatives in South East Europe; commends Montenegro for maintaining good bilateral relations with all neighbouring countries; regrets, however, that the delimitation of borders with almost all neighbouring countries remains pending; calls for efforts to resolve all remaining open issues in a good neighbourly spirit, and highlights the need to resolve bilateral issues prior to accession; reiterates its call on the Commission and the Council to start ...[+++]


42. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant qu'instrument d'institutionnalisation des relations avec le voisinage méridional; insiste sur la nécessité de sortir de l'état de paralysie dans lequel cette organisation a été plongée; accueille favorablement les modifications apportées concernant la coprésidence européenne et espère que le dynamisme du nouveau secrétaire général contribuera à faire avancer les projets recensés;

42. Highlights the importance of the Union for the Mediterranean as an instrument for the institutionalisation of the relations with the Southern Neighbourhood; underlines the need to overcome the paralysis in which this organisation was plunged; welcomes the changes made concerning the European co-presidency, and hopes that the new Secretary General’s dynamism will contribute to push forward the identified projects;


insiste pour que les représentants des collectivités locales géorgiennes aient la possibilité de participer, en plus de leurs homologues du gouvernement central et au stade le plus précoce possible, aux travaux concernant les accords, rapports et plans d'action élaborés au titre des relations bilatérales UE-Géorgie, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage, ainsi qu'à la préparation et à la mise en œuvre du programme indicatif national (PIN),

calls for action enabling the participation of Georgian local and regional representatives alongside central government representatives as early as possible in work on the formulation of agreements, reports and action plans drawn up within the framework of EU-Georgia bilateral relations, in particular as part of the ENP and the preparation and implementation of the National Indicative Programme – NIP;


Par exemple, la politique européenne de voisinage pourrait insister sur la transposition et la mise en œuvre au plus tôt de l'acquis relatif au climat, de manière à promouvoir la convergence avec la politique climatique de l'UE.

For instance, the European Neighbourhood Policy could emphasise early transposition and implementation of the climate related ‘acquis’ promoting convergence with the EU’s climate policy.


Il serait également important que la Commission et les Etats membres insistent que la surveillance épidémiologique soit rapide, exacte et entièrement transparente à travers le monde. Il faut également que la Communauté facilite une participation accrue de ses partenaires européens de voisinage (PEV) dans ce domaine.

It is also important that the Commission and Member States insist that epidemiological reporting be prompt, accurate and totally transparent across the world.There is also a need for the Community to facilitate increasing involvement of European Neighbourhood Policy (ENP) partners in work in this area.


w