Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon de nous rencontrer rapidement » (Français → Anglais) :

Si nous pouvions offrir de meilleurs salaires aux bons employés, nous pourrions rapidement trouver plus de personnel qualifié.

If we could afford to pay more to have the proper employee do the jobs for us, qualified help would quickly become available.


Ainsi, au cours de l'année 1998, nous avons eu bon nombre de rencontres fédérales-provinciales générales, qui étaient en quelque sorte des forums, où nous nous trouvions en présence des provinces et des territoires.

During the year 1998, we held several general federal-provincial meetings, or forums, that the provinces and territories attended.


Le fait de réussir à associer le patient qui a besoin d'aide au bon traitement le plus rapidement possible est une chose que nous pouvons faciliter en adoptant ce projet de loi le plus rapidement possible.

Getting the match of the patient, who needs the help, with the right treatment as quickly as possible is something we can help with by getting this bill through as quickly as possible.


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.


Il est bon que nous réagissions rapidement dans de telles situations d’urgence et que nous tentions de trouver des solutions raisonnables.

It is right that we react quickly in such critical situations and try to find sensible solutions.


Espérons que nous pourrons nous rencontrer rapidement au sein d’une Europe unie.

Let us hope that it will not be long before we meet in a united Europe.


Un accord équilibré et l’occasion de travailler et de mettre en place un bon accord équilibré aussi rapidement que possible sont des objectifs pour lesquels nous devrions tous travailler.

A balanced deal and the opportunity to work and put in place a good and balanced deal as soon as possible are things that we should all work for.


La presse nous adresse bon nombre de plaintes, parce que nous ne votons pas assez rapidement après les débats.

We get a great deal of complaints from the press who say that we do not vote quickly enough after we have had a debate.


Toutefois, plus nous nous entrons dans les détails en matière de technologie de l'information, dans les changements rapides de l'Internet, plus je suis personnellement convaincu qu'une réglementation abondante ne représente pas une solution au problème ou, si elle est la solution d'un problème, ce dernier n'est pas le problème que rencontre la technologie de l'information.

However, the more we go into the details of information technology, the rapid changes on the Internet, the more convinced I am personally that detailed regulation is not the solution to this problem or, if it is a solution to something, it is not the problem which is faced by information technology.


Les discussions sur plusieurs de ces questions se poursuivent à différents niveaux, et je pense qu’il serait bon de nous rencontrer rapidement afin que vous puissiez mieux comprendre la position de l’Alliance et des membres de l’Alliance sur ces enjeux.

While discussions on many of these issues are ongoing at various levels, I believe that it would be useful for us to meet at an early date so that you may more fully appreciate the position of the Alliance and the Alliance membership on these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon de nous rencontrer rapidement ->

Date index: 2022-02-09
w