À défaut d'avoir une enquête publique indépendante, comme le réclame le Bloc québécois depuis le début et comme l'opposition l'a réclamé unanimement, on est obligés de sortir toutes les situations qui sont inacceptables cas par cas et pièce par pièce.
Instead of having the independent public inquiry that we, in the Bloc, have been requesting since the beginning and that the opposition has unanimously demanded, we are forced to raise all the unacceptable cases one by one.