Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc québécois veut souligner aujourd » (Français → Anglais) :

Le Bloc québécois veut souligner aujourd'hui le travail des membres de la Tribune de la presse qui, quotidiennement, rendent compte des activités de la Colline parlementaire dans un contexte difficile.

Today, the Bloc Quebecois wants to acknowledge the work of the members of the press gallery who report daily on what goes on in parliament, in a difficult context.


M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, en ce jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail, le Bloc québécois veut souligner l'importance des progrès accomplis au cours des dernières décennies dans les domaines de la prévention des accidents de travail et de la compensation aux accidentés.

Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, on this national day of mourning for people who have been killed or hurt at work, the Bloc Quebecois would like to point to the amount of progress that has been made in recent decades in work accident prevention and victim compensation.


Si on regarde le contexte des travailleurs forestiers—c'est là que je suis en désaccord avec mon collègue de l'Alliance canadienne—quand on parle des travailleurs forestiers, il y a une grande différence, et c'est ce que notre collègue du Bloc québécois veut souligner dans son projet de loi C-211.

If we look at forestry workers, and this is where I disagree with my colleague from the Alliance, there is a major difference, and that is what my colleague from the Bloc Quebecois is trying to point out with his bill.


60. constate que pendant les périodes de crise, il est essentiel d'attirer les jeunes vers les nouveaux types d'emplois «verts» et d'assurer que les programmes de qualification encouragent l'accès des jeunes au marché du travail, afin que ces derniers puissent tirer parti du potentiel en matière d'emploi, tant pour lutter contre le chômage élevé des citoyens de moins de 25 ans que pour valoriser les compétences des jeunes générations concernant l'utilisation des nouvelles technologies; regrette que l'initiative phare de la stratégie Europe 2020, intitulée «Jeunesse en action», exclue les jeunes qui ne suivent pas un cursus d'enseignement supérieur; souligne que, si l'on veut parvenir ...[+++]

60. Notes that in times of crisis, it essential to attract young people to the new type of green jobs and to ensure that skill programmes promote the access of young people to the labour-market, so that young people can profit from the job potential, to combat high unemployment among citizens under 25 years of age and in order to capitalise on the young generation's skills in using new technologies; regrets the fact that the EU 2020 flagship initiative ‘Youth on the move’ excludes young people who are not involved in higher education; stresses that, in order to make a real change, it needs to focus on the young people that have now the ...[+++]


60. constate que pendant les périodes de crise, il est essentiel d'attirer les jeunes vers les nouveaux types d'emplois «verts» et d'assurer que les programmes de qualification encouragent l'accès des jeunes au marché du travail, afin que ces derniers puissent tirer parti du potentiel en matière d'emploi, tant pour lutter contre le chômage élevé des citoyens de moins de 25 ans que pour valoriser les compétences des jeunes générations concernant l'utilisation des nouvelles technologies; regrette que l'initiative phare de la stratégie Europe 2020, intitulée «Jeunesse en action», exclue les jeunes qui ne suivent pas un cursus d'enseignement supérieur; souligne que, si l'on veut parvenir ...[+++]

60. Notes that in times of crisis, it essential to attract young people to the new type of green jobs and to ensure that skill programmes promote the access of young people to the labour-market, so that young people can profit from the job potential, to combat high unemployment among citizens under 25 years of age and in order to capitalise on the young generation's skills in using new technologies; regrets the fact that the EU 2020 flagship initiative ‘Youth on the move’ excludes young people who are not involved in higher education; stresses that, in order to make a real change, it needs to focus on the young people that have now the ...[+++]


60. constate que pendant les périodes de crise, il est essentiel d'attirer les jeunes vers les nouveaux types d'emplois "verts" et d'assurer que les programmes de qualification encouragent l'accès des jeunes au marché du travail, afin que ces derniers puissent tirer parti du potentiel en matière d'emploi, tant pour lutter contre le chômage élevé des citoyens de moins de 25 ans que pour valoriser les compétences des jeunes générations concernant l'utilisation des nouvelles technologies; regrette que l'initiative phare de la stratégie Europe 2020, intitulée "Jeunesse en action", exclue les jeunes qui ne suivent pas un cursus d'enseignement supérieur; souligne que, si l'on veut parvenir ...[+++]

60. Notes that in times of crisis, it essential to attract young people to the new type of green jobs and to ensure that skill programmes promote the access of young people to the labour-market, so that young people can profit from the job potential, to combat high unemployment among citizens under 25 years of age and in order to capitalise on the young generation's skills in using new technologies; regrets the fact that the EU 2020 flagship initiative "Youth on the move" excludes young people who are not involved in higher education; stresses that, in order to make a real change, it needs to focus on the young people that have now the ...[+++]


anmoins, je tiens à souligner aujourd’hui que cela ne veut pas dire que nous ne pouvons pas tenter de résoudre ces problèmes.

I wish to stress today, however, that this does not imply that we cannot move to resolve these problems.


M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, le Bloc québécois désire souligner aujourd'hui le triste 20e anniversaire de l'invasion du Timor oriental par l'armée indonésienne.

Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, today is a sad day in that it marks the 20th anniversary of the invasion of East Timor by the Indonesian army.


Cela a également à voir avec le fait qu'il existe naturellement des traditions juridiques très différentes en matière de droit de la concurrence dans les États membres. C'est pour cette raison que nous avons consacré énormément d'énergie pour parvenir à un compromis, également avec le rapporteur en commission, et je peux aujourd'hui déclarer à l'Assemblée que le groupe parlementaire PPE forme un bloc uni derrière ce compromis - et il est identique à celui présenté dans le rapport du rapporteur de la commission juridique et du marché i ...[+++]

We took great pains to broker a compromise, including with the rapporteur in committee, and I should like to report to plenary today that the PPE group firmly backs this compromise, which is identical to the report by the rapporteur for the Committee on Legal Affairs and the Internal Market. I think this is a remarkable announcement to plenary by so big a group.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, à l'occasion de la Semaine québécoise de la prévention du suicide, le Bloc québécois veut souligner les efforts du gouvernment québécois pour stabiliser et diminuer le taux de suicide au Québec.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, on the occasion of Quebec's suicide prevention week, the Bloc Quebecois would like to draw attention to the efforts by the Government of Quebec to stabilize and lower the suicide rate in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois veut souligner aujourd ->

Date index: 2023-11-17
w