Deuxièmement, quand nous partons en mission, nous demandons à nos concitoyens que les soldats qui reviennent au pays, que ce soit dans une housse mortuaire, comme certains des hommes sous mon commandement, ou blessés à vie soient traités avec dignité et respect — eux et les membres de leur famille — et que les anciens combattants blessés ne soient pas obligés de recommencer à se battre pour avoir une vie normale dans le pays qu'ils ont servi.
The second thing that we ask when we're deployed is that when we come back, as we come back in body bags, as some of my soldiers have, or injured for life, that we and the families are treated with dignity, with respect, and we don't have to fight again to live decently as injured veterans in our country.