Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blessés de reprendre le travail assez vite » (Français → Anglais) :

J'aimerais que la discussion progresse assez vite, puisque nous aurons environ trois quarts d'heure de travail relativement difficile après le départ des témoins.

I would ask that we move briskly through this evidence, because we will have about three quarters of an hour of fairly hard work to do after out witnesses leave.


J'ai passé quelques journées à Kandahar, et même là — je travaillais avec un neurologue britannique et un anesthésiste danois —, tout s'est passé assez rondement, car, je le répète, le traitement des blessés est relativement simple: il y a un trou ici, un autre là et des lésions entre les deux; vous savez assez vite ce qu'il y a à fair ...[+++]

I spent a few days at Kandahar, and even there, working with a British neurosurgeon and a Danish anesthetist, it went pretty smoothly, again because trauma work is not rocket science: “There's a hole here. There's a hole there.


Grâce à ces centres qui connaissent un certain succès dans plusieurs États membres, les femmes qui viennent d’avoir un enfant ont la possibilité de reprendre le travail assez rapidement tout en donnant à des retraités la possibilité de recommencer à travailler.

These ‘bridge-between-generation’ centres, which operate successfully in some Member States, would allow women who have had a child to return to work quite soon, while also making it easier for elderly retired people to return to employment.


Si les autorités polonaises n’ont pas travaillé assez vite, si les plans d’action, les business plans, que vous avez mentionnés, Madame Kroes, ne sont pas encore disponibles, alors je vous le demande: les travailleurs des chantiers navals polonais doivent-ils être punis parce que certaines autorités, ou le gouvernement, n’ont pas fait leur travail?

If the Polish authorities have not worked fast enough, if the action plans, the business plans, that you mentioned, Mrs Kroes, are not yet available, then I ask you: must the workers at the Polish shipyards be punished because certain authorities, or the government, have not done their job?


Vous pouvez compter sur le PPE pour que le travail avance assez vite.

You can count on the PPE to help work progress quickly.


La députée ne croit-elle pas que nous devrions agir assez vite dans ce dossier? Monsieur le Président, nous nous sommes toujours engagés à travailler avec les anciens combattants.

Mr. Speaker, we have always been committed to working with veterans.


Les pêcheurs, le secteur et avec eux la majorité des citoyens espéraient que l’accord, qui a demandé beaucoup de temps, de travail et de négociations, bénéficierait du soutien du Parlement et entrerait en vigueur, permettant ainsi aux pêcheurs de reprendre leurs activités aussi vite que possible.

The fishermen, the sector and with them the majority of the citizens hoped that the Agreement, which has required a lot of time, work and negotiation, would receive Parliament’s support and would enter into force, thereby allowing the fishermen to begin their activities as soon as possible.


Il s’agit d’abord des rigidités structurelles, comme la réduction du temps de travail en France, que l’on ne corrige pas assez vite.

There are first of all structural constraints, such as the reduction of the working week in France, which are not being corrected as rapidly as they should be.


Elles se plaignent d'une perte de productivité parce que le système ne permet pas à leurs travailleurs blessés de reprendre le travail assez vite.

Businesses are saying that they are losing productivity because the system is not returning their injured workers to the job fast enough.


M. Georgetti: Quand j'y habitais encore, les employeurs ont fait en sorte qu'un hôpital prévoie une équipe de nuit et ils ont payé les traitements dont leurs travailleurs blessés avaient besoin pour qu'ils puissent reprendre le travail rapidement.

Mr. Georgetti: When I was there, the employers got a hospital to open for a night shift and they paid for the cost to treat injured workers and get them back to work.


w