Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bitumineux — comment cette expansion » (Français → Anglais) :

Comment cette expansion budgétaire sera-t-elle mise en œuvre?

How do you intend to deliver this fiscal expansion?


Je ne vais pas répéter ce qu'il vous a déjà dit, mais je souhaiterais simplement faire écho à ses commentaires concernant les répercussions climatiques de l'expansion prévue dans l'exploitation des sables bitumineux — comment cette expansion, même dans un scénario optimiste de capture et stockage du carbone, fera exploser le budget carbone du gouvernement et obligera d'autres secteurs à faire davantage que leur part.

I won't repeat much of what he said. We would echo his statements regarding the climate impacts of planned tar sands expansion how, even with an optimistic role for carbon capture and storage, the planned expansion will blow the current government's carbon budget and force other sectors to do more than their fair share.


Eh bien, si quelqu’un travaille pour une entreprise qui construit une usine de valorisation des sables bitumineux, comment pensez-vous que cette personne définira son environnement sain et écologiquement équilibré — nourrir sa famille, pouvoir chauffer sa maison?

Well, if someone has a job working for a company that is building an oil sands upgrader, how do you think that person is going to identify their healthy ecologically balanced environment putting food on the table, being able to heat their home?


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matière d’intervention et, plus précisément, (i) quels ministères du gouvernement ont mis leur plan de pandémi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]


Je ne vous ai pas entendu nier la possibilité que le système de captage et de stockage du carbone accompagne — en fait précède ou du moins accompagne de façon parallèle — l'expansion des sables bitumineux, au lieu d'exploiter d'abord les sables bitumineux et d'essayer ensuite de déterminer comment capter le carbone par la suite.

I didn't hear you deny the possibility of having the carbon capture and sequestration process accompany—indeed precede or at least accompany in a parallel fashion—the expansion of the oil sands, rather than having the oil sands expand first and then trying to figure out how to capture the stuff afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bitumineux — comment cette expansion ->

Date index: 2021-02-14
w