Si des élections ont lieu au mois de juin 2004, ce qui suppose une bonne préparation préalable, comment expliquez-vous le fait que les rapports se fassent par année civile alors qu'on pourrait avoir deux processus d'enregistrement pendant la même année si c'était en 2004?
If the election is held in June 2004, which assumes good preparatory work beforehand, how do you explain the fact that the reports are by calendar year, when we could have two registration processes during the same year, if the election were in 2004?