Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilatérales devraient également " (Frans → Engels) :

Les principes énoncés dans la présente décision devraient également s'appliquer lorsque les financements de la BEI sont mis en œuvre par l'intermédiaire d'accords de coopération avec d'autres institutions financières européennes, multilatérales et bilatérales, ou internationales, y compris pour ce qui est de la cohérence avec les objectifs de politique extérieure de l'Union, les principes d'efficacité de l'aide et la transparence.

The principles set out in this Decision should also be applied when EIB financing is implemented through cooperation agreements with other European, multi- and bilateral, Financial Institutions and International Financial Institutions, including regarding consistency with EU external policy objectives, aid effectiveness principles and transparency.


Les relations commerciales et économiques bilatérales devraient également être renforcées.

Bilateral commercial and economic relations should also be strengthened.


Les relations commerciales et économiques bilatérales devraient également être renforcées.

Bilateral commercial and economic relations should also be strengthened.


Les relations commerciales et économiques bilatérales devraient également être renforcées.

Bilateral commercial and economic relations should also be strengthened.


Au cours d'une période transitoire, les contrats dérivés de gré à gré qui ont été conclus dans le but de réduire les risques d'investissement directement liés à la solvabilité financière des dispositifs de régime de retraite devraient être soumis non seulement à l'obligation de déclaration, mais également à des exigences de constitution de garanties (collateral) bilatérales, l'objectif ultime étant toutefois de parvenir à une compe ...[+++]

During a transitional period, OTC derivative contracts entered into with a view to decreasing investment risks directly relating to the financial solvency of pension scheme arrangements should be subject not only to the reporting obligation, but also to bilateral collateralisation requirements. The ultimate aim, however, is central clearing as soon as this is tenable.


129. réitère son appel à ce que les clauses sur les droits de l'homme soient mises en application grâce à une procédure plus transparente de consultation entre les parties, qui identifie les mécanismes politiques et juridiques applicables en cas de demande de suspension de la coopération bilatérale pour des raisons de violations systématiques ou répétées des droits de l'homme en infraction au droit international; estime que ces clauses devraient également contenir les détails d'un mécanisme permettant de suspendr ...[+++]

129. Reiterates its call for the human rights clauses to be implemented through a more transparent procedure of consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation being suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; considers that such clauses should also include details of a mechanism to allow for the temporary suspension of a cooperation agreement as well as a 'warning mechanism' ...[+++]


128. réitère son appel à ce que les clauses sur les droits de l'homme soient mises en application grâce à une procédure plus transparente de consultation entre les parties, qui identifie les mécanismes politiques et juridiques applicables en cas de demande de suspension de la coopération bilatérale pour des raisons de violations systématiques ou répétées des droits de l'homme en infraction du droit international; estime que ces clauses devraient également contenir les détails d'un mécanisme permettant de suspendr ...[+++]

128. Reiterates its call for the human rights clauses to be implemented through a more transparent procedure of consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation being suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; considers that such clauses should also include details of a mechanism to allow for the temporary suspension of a cooperation agreement as well as a 'warning mechanism' ...[+++]


76. estime que les marchés publics devraient également faire partie intégrante de toutes les négociations commerciales bilatérales et régionales engagées par l'UE, dans le but d'obtenir une ouverture équilibrée des marchés publics;

76. Considers that public procurement should also be part of all bilateral and regional trade negotiations initiated by the EU, with a view to opening up public procurement markets on a balanced basis;


79. estime que les marchés publics devraient également faire partie intégrante de toutes les négociations commerciales bilatérales et régionales engagées par l'Union, dans le but d'obtenir une ouverture équilibrée des marchés publics;

79. Considers that public procurement should also be part of all bilateral and regional trade negotiations initiated by the EU, with a view to opening up public procurement markets on a balanced basis;


Les États membres devraient également envisager d'accroître leurs contributions bilatérales à l'aide humanitaire dans le cadre de l'augmentation de l'APD globale.

Member States should also consider increasing their bilateral humanitarian aid contributions within the increase in overall ODA.


w