Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que tous les témoins aient signifié clairement » (Français → Anglais) :

Le président: Nous verrons quand les réunions auront commencé et que nous aurons appris à nous connaître, mais je vous incite tous à faire preuve de créativité—et c'en est un exemple—pour que les partis puissent être bien représentés, que les témoins aient la possibilité de s'exprimer et que les députés puissent.

The Chair: Again, as we get into the meetings, as we get to know each other, I urge you all to be as creative as possible—that is one example—so that the parties can be well represented, so that the witnesses can get a fair hearing, and so that we as individual members of Parliament can get some.


Divers groupes ont témoigné au comité et, bien que tous les témoins aient signifié clairement leur appui à l'initiative, les experts ont signalé de nombreux problèmes.

Testimony was given at committee from a variety of groups, and while all witnesses appearing made it clear that they were supportive of the initiative, many problems with the bill that were identified by those expert witnesses.


Les conservateurs peuvent bien accuser tous ces gens de se livrer à des attaques sans fondement, mais leur déni et leurs allégations dénotent clairement leur propre insécurité. Il est impossible que tant de Canadiens aient inventé de toutes pièces une fraude électorale de cette ampleur.

The Conservatives may accuse these individuals of unsubstantiated smears, but aside from the denial and allegations clearly betraying their own insecurity, there is no way that so many Canadians are inventing such a malicious electoral fraud.


Toutefois, nous avons également été témoins d’une série d’événements qui l’ont clairement illustré: les catastrophes naturelles qui continuent de se produire, les agressions épouvantables qui continuent de se produire, le fait que certains gouvernements au Moyen-Orient, bien qu’ils soient démocratiques, aient néanmoins pris des décisions qui ont gravement entravé le pro ...[+++]

However, we have also witnessed a series of events which have clearly illustrated it: the natural disasters that keep on happening, the horrific attacks that keep on happening, the fact that some governments in the Middle East, despite being democratic, have nonetheless taken decisions which have severely hampered the peace process, or the little that remains of it, and so forth.


(19) Les États membres doivent veiller à ce que tous les consommateurs aient le droit d'être approvisionnés en électricité d'une qualité bien définie à des prix abordables, clairement et aisément comparables, transparents et raisonnables.

( 19 ) Member States should ensure that all customers enjoy the right to be supplied with electricity of a specified quality at affordable, easily and clearly comparable, transparent and reasonable prices.


(19) Les États membres doivent veiller à ce que tous les consommateurs aient le droit d'être approvisionnés, à condition d'être connectés au réseau gazier, en gaz d'une qualité bien définie, à des prix abordables, clairement et aisément comparables, transparents et raisonnables.

(19 ) Member States should ensure that all customers enjoy the right to be supplied with gas of a specified quality at affordable, easily and clearly comparable, transparent and reasonable prices.


(17) Les États membres doivent veiller à ce que tous les consommateurs aient le droit d'être approvisionnés en électricité et en gaz - dès lors qu'ils sont connectés au réseau gazier - d'une qualité bien définie à des prix abordables, clairement et aisément comparables, transparents et raisonnables.

(17) Member States should ensure that all customers enjoy the right to be supplied with electricity and - where connected - gas of a specified quality at affordable, easily and clearly comparable, transparent and reasonable prices.


Il n'y a bien entendu rien de neuf. Cela se passe régulièrement et ce débat nous donne à tous l'occasion de signifier très clairement à la Commission que nous ne l'acceptons pas.

It happens on a regular basis and we all have an opportunity to make it very clear to the Commission in this debate that we do not accept this.


Deuxièmement, je suis un peu surpris que tous les témoins aient déclaré très clairement et à l'unanimité qu'il ne devrait jamais y avoir qu'un seul poète officiel et non pas un poète »à deux têtes».

Second, I am a little surprised there is a clear and unanimous view of all the witnesses that, at any given time, there should be a single, not a " two-headed," poet laureate.


Bien que tous les témoins, sauf deux, aient convenu de la nécessité de ce projet de loi et souhaité que celui-ci obtienne rapidement la sanction royale, le comité souligne les points suivants — j'ai également utilisé la même terminologie que le sénateur Mercer après l'avoir réprimandé.

While all the witnesses, with the exception of two, agreed that this legislation is necessary and were supportive of it achieving Royal Assent in an expeditious manner, the committee notes the following — and I have also used the same terminology as Senator Mercer, after admonishing him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que tous les témoins aient signifié clairement ->

Date index: 2024-02-02
w