Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous incite tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Anghel : Si vous en avez le temps et êtes disposés à le faire, je vous incite tous à vous entretenir avec des groupes locaux ou provinciaux et je vous serais vraiment reconnaissante de le faire.

Ms. Anghel: If you are all willing and have the time, I would urge you, and really appreciate it if you would speak with some local or provincial groups.


Ce que nous sommes donc venus vous dire avant tout aujourd'hui, c'est qu'il nous faut réformer les mécanismes de soutien que nous avons mis en place dans notre pays de manière à atteindre les objectifs que s'est fixés notre société; nous devons réunir de nouveaux partenaires et inciter tous les Canadiens à s'engager dans la voie de la réalisation de ces objectifs; enfin, nous devons apporter un appui aux individus et à leurs organisations de manière à nous assurer de leur participation.

So our key messages for you today are that we need to reform the system of support we have in place in this country to meet our goals as a society; we must bring together new partners and engage all Canadians in a process of achieving those goals; and we must provide support to individuals and their organizations in order to ensure their participation.


Je vous encourage à gazouiller des rapports et j'incite tous ceux qui nous écoutent, les membres du public qui s'intéressent à la question — ce qui est évidemment le cas s'ils regardent la séance du comité —, de suivre l'institut sur Twitter.

I would encourage you to post reports and I encourage whatever viewers we have, public viewers of this committee meeting who have an interest in this — obviously, if they're watching the committee in session, they have an interest — to follow CIMVHR on Twitter and for you to post reports.


En tout cas, nous vous soutenons et nous voudrions que tous ces derniers événements qui se sont produits incitent à penser plus loin et plus large.

In any case, we support you and we would like to see all the recent events that have taken place encourage more far-reaching, broader debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le messager que vous avez devant vous a démontré un profond courage personnel, le type de courage qui nous incite tous à vouloir être libres et à faire ce qu'il faut pour le devenir.

The messenger who stands before you has demonstrated the kind of deep personal courage that challenges us all to want to be free, and to do what it takes to be free.


Cependant, au sujet de la «zone de non-droit» de la cybercriminalité que vous avez évoquée, êtes-vous convaincue, en particulier par rapport à l’incitation à la haine – qui, me semble-t-il, constitue une infraction pénale dans tous les États membres –, que la mise en œuvre de la décision-cadre, de la directive sur l’audiovisuel et des nombreux autres instruments que vous avez mentionnés arrête bel et bien la prolifération de ces sites?

However, concerning this issue which you mentioned of the ‘lawless area’ of cybercrime, are you convinced, specifically in connection with inciting hatred – which is a criminal offence in all Member States, I think – that the implementation of the Framework Decision, the Audiovisual Directive and many of the other instruments that you have mentioned is actually stopping the proliferation of these sites?


Je vous l'ai déjà dit, Madame la Commissaire, nous devons faire un très gros effort – je sais que vous vous y attachez – en matière de communication, pour que tous nos discours, tous nos propos, tous nos souhaits en matière de cohésion soient dits avec des mots, des formules qui incitent les gouvernements à agir et qui réussissent à convaincre et à motiver nos concitoyens.

I have already told you, Commissioner, we must make a huge effort, and I know you are endeavouring to do so, in terms of communication, so that all our speeches, all our comments, all our hopes with regard to cohesion, emerge in words and phrases that will encourage governments to act and persuade and motivate our fellow citizens.


Comment comptez-vous vous assurer que vos bonnes propositions et le débat que nous attendons tous et qui nous occupera pendant toute une année ne nous amèneront pas à dire aux villes et régions ce qu’elles ont à faire, mais bien à les inciter à adopter les meilleures pratiques?

How do you want to ensure that your good proposals and the debate we are all waiting for and which we will be having for a whole year do not lead to us telling cities and regions what to do, but only to an incentive actually to adopt best practice?


C'est un objectif prioritaire, qui doit inciter tous les citoyens européens à exiger que vous veniez ici afin de fournir des explications et que le Conseil identifie d'une part les États qui remplissent leurs devoirs en mettant en œuvre le plan d'action que nous avons adopté le 21 septembre 2001 et d'autre part les États qui ne les accomplissent pas.

This is a priority objective, which should encourage all European citizens to call on you to come here to provide explanations, and the Council to identify those States which are fulfilling their duties, implementing the action plan we implemented on 21 September 2001, and those which are not.


Je pense que c'est très clair et j'aimerais vous demander de continuer à inciter tous les ministères à respecter cette partie VII de la Loi sur les langues officielles ainsi qu'à définir au plus vite les mesures positives, car le temps passe et je sais que vous en êtes aussi conscients que moi et les membres du comité.

I think this is very clear, and I would ask you to continue encouraging all departments to comply with Part VII of the Official Languages Act and to define positive measures as quickly as possible, because time is going by, and I know you are as aware of that as I am and as the members of the committee are.




Anderen hebben gezocht naar : vous incite tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous incite tous ->

Date index: 2025-03-30
w