Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que nous soyons finalement parvenus " (Frans → Engels) :

Bien que nous soyons finalement parvenus à appliquer à la fois des mesures de gestion des marchés et des mesures d’aide au revenu, notamment une intervention au niveau du fonds laitier et des restitutions à l’exportation, qui ont quelque peu atténué la souffrance causée, bon nombre de producteurs laitiers ont dû mettre la clé sous la porte ou connaissent actuellement de graves pertes financières.

While we were eventually able to implement a mixture of market management and income support measures, such as intervention in the milk fund and export refunds, which eased the pain to a degree, many dairy farmers ended up going out of business and many are suffering serious financial loss.


La députée européenne allemande Jutta Haug (SD), qui a représenté le Parlement européen au cours des discussions, a déclaré ce qui suit: «Je suis soulagée que nous soyons finalement parvenus à un accord.

Jutta Haug, the German MEP (SD) representing the European Parliament in the talks, said: "I am relieved that we have finally come to an agreement.


C’est pourquoi je me réjouis que nous soyons finalement parvenus à oublier la question des PVC.

That is why I am pleased that we have finally managed to put the question of PVC behind us.


Il ne peut pas s’agir d’une simple déclaration de principe et je suis heureuse que nous soyons finalement parvenus à une proposition comme celle que nous débattons.

This cannot be merely a statement of principle, and I am delighted that we have finally arrived at a proposal like the one in question.


J’apprécie réellement vos énormes efforts et je me réjouis que nous soyons finalement parvenus à un accord.

I really appreciate your tremendous efforts and I am grateful that we finally reached an agreement.


Et d'ajouter: «Bien que nous soyons parvenus à rapatrier des milliers et des milliers de personnes, tout en leur apportant une aide humanitaire, notre principal défi consiste encore à accéder aux régions coupées de la communauté humanitaire.

She added: "While we have repatriated and brought humanitarian relief to many thousands people, our greatest challenge is still to gain access to the areas closed off from the humanitarian community.


La Commission a rapidement répondu à cette demande en présentant trois propositions connues sous le nom de "paquet Erika I". Bien que nous soyons enfin parvenus à des accords avec le Conseil pour chacune de ces propositions, dont des accords définitifs pour les deux premières d'entre elles, ce paquet continue à faire l'objet de ...[+++]

The Commission responded quickly to these demands by presenting the three proposals known as the Erika I package, which we are still debating two years after that disaster, although we have finally reached agreements on each of them in Council, which are definitive in the case of the first two.


Bien que nous soyons prêts à être flexibles et que nous soyons prêts à être généreux, nous ne sommes pas prêts à ce que l'on considère que tout est acquis.

Though we are prepared to be flexible, and though we are prepared to be generous, we are not prepared to be taken for granted.


Je suis particulièrement heureux que nous soyons aussi parvenus à nous entendre avec l'Équateur, à l'issue de trois semaines de consultations intenses.

I am particularly glad that following three weeks of intense consultations we have also an agreement with Ecuador.


Bien que nous ne soyons pas parvenus à obtenir un règlement négocié, nous sommes arrivés à ce que la grève soit «civilisée», c'est-à-dire qu'il n'y a pas eu d'incidents violents sur les piquets de grève, contrairement à ce qui s'était passé les fois précédentes.

Although we failed to reach a negotiated settlement, we were able to have what I call a " civilized" strike - that is, one where there was no violence on picket lines as has occurred in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous soyons finalement parvenus ->

Date index: 2024-03-19
w