Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soyons enfin parvenus " (Frans → Engels) :

Néanmoins, nous pouvons nous estimer heureux que, après des années de débat, nous soyons enfin parvenus à un véritable accord, car ce traité améliore la situation actuelle.

Nevertheless, we can be pleased that at long last, following years of debate, we have reached an agreement full stop, as this Treaty is an improvement on the current situation.


Je reconnais toutefois que cela aurait été difficile à mettre en œuvre pour commencer et je salue donc le fait que nous soyons enfin parvenus à une réduction progressive des frais d’itinérance.

However, I admit this would have been difficult to implement as a first step, and therefore welcome the fact that at least we have come to the gradual reduction of roaming fees.


Je suis ravie que nous soyons enfin parvenus à persuader la Commission et le Conseil de continuer de promouvoir l’échange transfrontalier d’expériences. En effet, dans quel autre domaine pouvons-nous obtenir la plus-value européenne que nous ne cessons de réclamer à cor et à cri, si ce n’est celui-ci?

I am very glad that we eventually managed to persuade the Commission and the Council to continue fostering cross-border sharing of experiences, for where else are we going to get the European added value for which we are constantly crying out?


Je suis ravie que nous soyons enfin parvenus à persuader la Commission et le Conseil de continuer de promouvoir l’échange transfrontalier d’expériences. En effet, dans quel autre domaine pouvons-nous obtenir la plus-value européenne que nous ne cessons de réclamer à cor et à cri, si ce n’est celui-ci?

I am very glad that we eventually managed to persuade the Commission and the Council to continue fostering cross-border sharing of experiences, for where else are we going to get the European added value for which we are constantly crying out?


La Commission a rapidement répondu à cette demande en présentant trois propositions connues sous le nom de "paquet Erika I". Bien que nous soyons enfin parvenus à des accords avec le Conseil pour chacune de ces propositions, dont des accords définitifs pour les deux premières d'entre elles, ce paquet continue à faire l'objet de discussions deux ans après la catastrophe.

The Commission responded quickly to these demands by presenting the three proposals known as the Erika I package, which we are still debating two years after that disaster, although we have finally reached agreements on each of them in Council, which are definitive in the case of the first two.


Franz FISCHLER a déclaré: "Je suis heureux que nous soyons enfin parvenus à un accord".

Franz FISCHLER stated: "I am glad that we finally struck a deal.




Anderen hebben gezocht naar : nous soyons enfin parvenus     soyons enfin parvenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons enfin parvenus ->

Date index: 2022-11-01
w