Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que nous restions toutefois convaincus » (Français → Anglais) :

Le procureur de la Couronne dira et bien nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas; le procureur de la Couronne pourrait tout aussi bien dire il faudrait que cette personne voie un médecin.

The Crown will say, well, we are not satisfied with that; but the Crown may also say, this person sees this doctor or whatever.


Nous avons néanmoins appuyé le nouveau régime et nous étions déterminés à le faire fonctionner, car l'éducation de nos enfants était en jeu. Nous étions toutefois convaincus que les changements, aussi pénibles soient-ils, faciliteraient une utilisation plus efficace de ressources extrêmement limitées.

Nevertheless, we endorsed the new system and were determined to make it work, because the education of our children was at stake. We were sure the changes, however painful, would facilitate a more extensive use of extremely scarce resources.


Grâce au financement de la Banque européenne d’investissement – qui applique des critères de sélection des plus sévères pour l’octroi de ses prêts – nous serons plus forts encore pour relever les défis qui se posent sur les marchés particulièrement difficiles au sein desquels nous sommes toutefois convaincus d’avoir un rôle précurseur à jouer».

This loan from the European Investment Bank – which has very strict selection criteria for its financing operations – enables us to face today’s particularly difficult market challenges with greater fortitude, confident that we can play a leading role”.


Bien que nous défendions vigoureusement la liberté d'expression, selon l'alinéa 2b) de la Charte canadienne des droits et libertés, nous sommes toutefois convaincus de la pertinence des balises législatives et jurisprudentielles qui articulent l'exercice de ce droit.

While we are staunch supporters of the freedom of expression provided for in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, we believe that limits established by legislation and case law are needed to oversee the exercising of this right.


Nous l’avons fait par souci d’exprimer une solidarité avec nos collègues et de privilégier les préoccupations de notre groupe, bien que nous restions toutefois convaincus que la politique de l’emploi n’est pas du ressort de l’Union mais devrait être traitée par les États membres plutôt que par les députés de Strasbourg ou de Bruxelles.

We did this out of a desire to express solidarity with our colleagues in promoting our group’s concerns, whilst nevertheless remaining convinced that employment policy is not a matter for the EU, and that this should be dealt with by the Member States rather than by us here in Strasbourg or in Brussels.


Bien sûr, nous sommes également convaincus que la Banque centrale européenne – dans le plein respect du traité – prendra toutes les mesures nécessaires pour garantir l'intégrité de la zone euro et pour assurer sa stabilité financière.

And naturally we trust that the European Central Bank – in full respect of the Treaty – will do whatever is necessary to ensure the integrity of the euro area and to ensure its financial stability.


Bien que nous restions convaincus que la base juridique de notre proposition est correcte, nous accepterions - et je souhaiterais clarifier ce point - que le Conseil adopte la positon du Parlement.

Although we remain convinced that the legal basis of our proposal is correct, we would accept – and I would like to clarify this – the Council adopting the position of Parliament.


Nous saluons dès lors l’accord majoritaire dans cette Assemblée concernant la situation des droits de l’homme à Cuba, qui, je pense, peut se résumer en un message: bien que nous restions ouverts au dialogue avec Cuba, l’Union européenne continuera à exiger la libération de tous les prisonniers politiques là-bas et le respect des droits civils et politiques des citoyens cubains.

We therefore welcome the majority agreement in this House regarding the human rights situation in Cuba, which I believe can be summarised in one message: although we continue to be open to dialogue with Cuba, the European Union is going to continue to demand that all political prisoners be freed there and that the civil and political rights of Cuban citizens be respected.


Bien que nous restions fermement opposés à la peine de mort, le renvoi de l’affaire pour réexamen constitue au moins un point positif, et nous espérons que ces femmes bénéficieront d’un procès équitable, conforme aux normes internationales en matière de droits de l’homme.

Although we remain firmly opposed to the death penalty, the fact that the case has been sent for retrial is at least positive and we hope that the women will be given a fair trial in line with international human rights standards.


Nous sommes toutefois convaincus que tant la fabrication que l’utilisation d’armes chimiques et biologiques par la communauté internationale devraient être totalement interdites et que cette interdiction devrait revêtir un caractère contraignant.

However, we are convinced that an outright ban should apply to both the manufacture and the use of chemical and biological weapons by the international community, and that this ban should be legally binding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous restions toutefois convaincus ->

Date index: 2022-03-25
w