Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que nous pourrons disposer " (Frans → Engels) :

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».

This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Bien souvent, la faillite pourrait être évitée si nous disposions de procédures d'insolvabilité et de restructuration plus efficientes.

This could often be avoided if we had more efficient insolvency and restructuring procedures.


Bien sûr, avec le concours des États membres, nous pourrons y arriver encore plus vite.

Of course, with Member States contributing, we can get there even faster.


C’est par l’intermédiaire des partis politiques que nous pourrons rendre les personnes responsables, que nous pourrons instaurer l’ouverture d’esprit et la transparence et que nous pourrons disposer d’un pouvoir de décision efficace.

It is through political parties that we can make people accountable, that we can create openness and transparency, and that we can have effective decision-making.


Résultat : quand nous parvenons à un accord, nous ne savons pas réellement quelle sera la valeur dont nous pourrons disposer pour le dernier exercice, car elle dépendra de l'inflation réelle.

The result is that we do not really know, when we reach an agreement, what value we may have for the previous year because it will depend on real inflation.


J'espère qu'à cette occasion, elle ne se limitera pas uniquement à financer ou à soutenir l'activité dans le domaine rural, dans le secteur agricole de cultures alternatives, mais bien que nous pourrons également collaborer et maintenir un plus grand contrôle de l'efficacité réelle des autorités dans leur lutte contre ce type de cultures.

And I hope that on this occasion it is not restricted solely to funding and supported activity in the rural field, in the alternative crop sector, but that it also allows us to cooperate and maintain greater supervision of the real effectiveness of the authorities in their fight against this type of crop.


Le rapport implique aussi que nous aurons une meilleure notion de la situation réelle en ce qui concerne la participation d’hommes et de femmes et que nous pourrons disposer de statistiques améliorées et actualisées.

In addition, we will gain a better insight into the actual situation concerning participation of men and women and we shall have access to better, updated statistics.


Nous espérons que grâce à cette nouvelle incorporation du FED au budget 2001, bien que nous ne disposions de manière formelle d’aucune compétence budgétaire, nous pourrons mettre en œuvre une politique axée davantage sur l’obtention de résultats par la catégorisation en secteurs clairs. Ensuite, la question du personnel.

We hope that, with the inclusion of the EDF in the 2001 budget, even if we do not have any formal budgetary authority there, we will be able to pursue a more result-orientated policy by breaking it down into clear sectors. Then there is still the staffing problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous pourrons disposer ->

Date index: 2024-11-03
w