Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que nous devions toujours rester " (Frans → Engels) :

L'écart de production au Canada est tel que, bien que nous devions toujours rester vigilants au sujet de l'inflation, elle demeure dans des limites tout à fait acceptables.

The output gap in Canada remains such that while we must always be vigilant about inflation, it is well within check.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Cependant, dans le cas précis de l'extrémisme d'Al-Qaïda, bien que nous devions toujours être politiquement corrects et protéger les droits de nos concitoyens, il n'en demeure pas moins que certaines personnes exposées à un certain type d'endoctrinement pouvaient être attirées par la radicalisation.

However, in this particular context of al Qaeda-inspired extremism we must see that, while we are interested in being politically correct and protecting the rights of our fellow citizens, which we should be, the fact remains that some individuals exposed to one particular type of indoctrination are pulled or drawn toward radicalization.


Bien que nous devions essayer de prévenir les risques sur le lieu de travail, il est important de mettre des systèmes en place pour ceux qui reviennent sur le marché du travail.

Although we need to try and prevent risks in the workplace, it is important to have systems in place for those returning to the labour market.


Elle doit être indélébile et rester toujours bien lisible.

It must be indelible and must always remain clearly legible.


Bien entendu, nous comprenons que, dans certains cas, la récupération peut être plus complexe que dans d'autres, et nous sommes toujours prêts à apporter notre aide.

We of course understand that recovery in certain cases may be more complex than in others, and we are always ready to assist.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages indus ...[+++]

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


Ces objectifs doivent, encore et toujours, rester bien clairs afin de préserver le modèle de développement social et économique européen, dont nous sommes à juste titre jaloux et fiers.

These are and will remain the objectives we must not lose sight of if we are to preserve the European model of social and economic development of which we are rightly protective and proud.


Bien que nous devions toujours être fidèles aux objectifs du programme, nous devons aussi nous montrer sensibles aux besoins de la communauté.

While we need to stay true to program objectives, we must also be responsive to community needs.


Soucieux d'assurer notre avenir et jugeant insuffisants les programmes mis en place par le gouvernement, comme le Régime de pensions du Canada, nous avons investi un peu d'argent dans des REER, si bien que nous devions vivre avec environ 30 p. 100 de mon revenu, car 70 p. 100 de mon revenu m'échappaient, soit 50 p. 100 en impôts, environ 10 p. 100 en dons de charité, et 10 p. 100 en épargnes, habituellement un peu moins parce que je ne pouvais pas toujours ...[+++]

Due to the fact that we needed to look after our future, and as we have always felt insecure about the inadequate provisions of the government, namely the Canada pension plan, we have tried to put a bit of money into RRSPs. We ended up living on about 30% of my income as 70% of it was gone: 50% to taxation; 10% to charity, plus or minus a bit; and 10% to future savings, usually a little less because I could not afford that much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous devions toujours rester ->

Date index: 2021-06-12
w