Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que notre gouvernement ait précisé clairement " (Frans → Engels) :

Bien que notre gouvernement ait précisé clairement que nous ne prendrons pas de mesures à cet égard, la députée est-elle d'accord avec le député de Halton que la privatisation de la Société canadienne des postes serait dans l'intérêt des Canadiens?

Although this government is clear that we are not taking any steps that way, does she agree with the member for Halton that privatization of Canada Post would be in the best interests of Canadians?


Monsieur le président, notre gouvernement a précisé clairement que la création d'emplois et la croissance économique étaient ses grandes priorités.

Mr. Chair, this government has been clear that job creation and economic growth are our top priorities.


Bien que notre gouvernement n’ait enfreint aucune disposition des traités, il fait l’objet de critiques moralisatrices, alors même que les négociations ont eu lieu avec un pays traditionnellement ami et allié des démocraties européennes, et non pas avec un État ennemi ou suspect.

Although our government has not breached a single provision of the Treaties, it has become an object of criticism, moralising and lecturing. This is spite of the fact that the negotiations took place with a country that has traditionally been a friend and ally of European democracies, not an enemy or a suspect state.


Notre gouvernement n’a clairement pas réussi à bloquer cette décision extrêmement dangereuse et inacceptable, bien qu’il en ait eu le pouvoir.

Our government clearly failed to stop this very dangerous and unacceptable decision, even though it had it within its power to do so.


Tout d’abord, je voudrais souligner que, bien qu’il y ait clairement un gagnant, le parti Kadima, celui-ci n’a pas obtenu les résultats qu’il escomptait et cela pourrait bien avoir une incidence sur les négociations en vue de former un gouvernement de coalition, ce qui est essentiel, même si M. Olmert a choisi le parti travailliste comme base de sa coalition

I would like firstly to point out that, although there has been a clear winner, the Kadima party, it has not achieved the results it wanted, and that may have a certain impact on the negotiations on forming a coalition government, which is essential, although Mr Olmert has already chosen the Labour Party as the foundation for his coalition.


Tout d’abord, je voudrais souligner que, bien qu’il y ait clairement un gagnant, le parti Kadima, celui-ci n’a pas obtenu les résultats qu’il escomptait et cela pourrait bien avoir une incidence sur les négociations en vue de former un gouvernement de coalition, ce qui est essentiel, même si M. Olmert a choisi le parti travailliste comme base de sa coalition

I would like firstly to point out that, although there has been a clear winner, the Kadima party, it has not achieved the results it wanted, and that may have a certain impact on the negotiations on forming a coalition government, which is essential, although Mr Olmert has already chosen the Labour Party as the foundation for his coalition.


C'est là que réside le danger et la chance d'améliorer les choses (1140) C'est pourquoi j'encourage fortement notre gouvernement à préciser clairement au gouvernement israélien que, en tant que pays, nous ne souscrivons pas à cette ligne dure, nous n'acceptons pas qu'Israël empêche des Palestiniens d'entrer en Israël à partir de la Cisjordanie et de la bande de Gaza et que nous voyons d'un mauvais oeil le maintien de conditions atr ...[+++]

Therein lies the danger and the opportunity (1140 ) That is why I would strongly encourage our government to make it very clear to the Government of Israel that we as a country do not support this hard line attitude; we do not support the prevention of Palestinians from moving into Israel from the West Bank and the Gaza Strip; and we do not support the continued atrocious and appalling conditions that exist in the Palestinian camps and in the Palestinian autonomous areas.


Bien qu'il y ait eu une amélioration sensible depuis la nomination du Haut Représentant - M. Solana -, sa gestion et sa collaboration avec le commissaire Patten et avec le Conseil, il est évident que toute notre volonté et tous nos efforts doivent avoir pour objectif l'efficacité de notre action et la préservation de notre prestige politique, étant donné que pour l'image de l'Union - et cela ressortait très clairement ...[+++] des interventions du président Verhofstadt et de MM. Patten et Michel - l'enjeu est important.

Although there has been a substantial improvement since the appointment of the High Representative, Mr Solana, due to his management and his cooperation with Commissioner Patten and the Council, it is clear that all our will and our effort must be aimed at making our action more effective and saving our political prestige, since, for the image of the Union – and this ha ...[+++]


Le député est peut-être disposé à prendre des libertés de ce genre avec les deniers publics, mais notre gouvernement a précisé clairement qu'il avait le sens des responsabilités financières.

The hon. member may be prepared to take such liberties with the public purse, but the government has made it clear that it is committed to a program of fiscal responsibility.


Bien que le gouvernement ait dit clairement dès le début qu'il avait l'intention de pénaliser l'alliance et d'autres syndicats fédéraux pour avoir refusé d'accepter volontairement ses changements à la directive sur le réaménagement des effectifs, il a attendu jusqu'à la fin de la journée avant de faire savoir au comité de la Chambre quelle allait être cette pénalité.

While the government has made it clear from day one that it is intent on penalizing the Alliance and other federal unions that refused to voluntarily accept its changes to the Workforce Adjustment Directive, it waited until late in the day before advising the House committee what the penalty would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que notre gouvernement ait précisé clairement ->

Date index: 2024-10-30
w