Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que mon collègue puisse nous expliquer » (Français → Anglais) :

Je voudrais bien que mon collègue puisse nous expliquer qu'est-ce que l'argent dépensé pour les nappes, pour les verres, pour la vaisselle et pour le pavillon thématique a à voir avec la sécurité. Je ne vois pas vraiment où il veut en venir.

I would like the hon. member to explain to us how the money spent on tablecloths, glasses, dishes and a theme pavilion relates to security.


Je voudrais que mon collègue puisse m'expliquer ce non-sens.

That does not make sense. Can my colleague explain?


Monsieur le Président, je veux bien que mon collègue libéral nous explique que cela prendrait un gouvernement qui a de la vision; mais il n'en a pas.

Mr. Speaker, I would like my Liberal colleague to explain that this would take a government with vision, but it has none.


Dans le même temps, conformément au message de paix et de bonne volonté de cette saison festive, nous devons, comme l’a si bien dit mon collègue M. Mitchell, agir comme des promoteurs de la paix.

At the same time, taking the message of the festive season of peace and goodwill, we must, as my colleague Mr Mitchell put it so well, become sponsors of peace.


– (IT) Le vote en faveur du rapport Karas s’explique par la précision avec laquelle mon collègue a entériné les progrès qui ont été réalisés dans la directive sur les exigences de fonds propres, mais également les questions essentielles qui nous forcent à mener d’urgence cette réforme à bien.

– (IT) The vote in favour of the Karas report is due to the precision with which my colleague has recorded the progress that has been made with the Capital Requirements Directive, but also the critical issues that are forcing us to urgently carry out this reform.


J'aimerais que mon collègue puisse m'expliquer pourquoi il n'a pas accepté ma modification lors de l'étude en comité.

I would like the hon. member to tell me why he did not accept the amendment I proposed in committee.


Donc, bien que nous soyons en principe contre l'application de règles sectorielles spécifiques, comme vous l'avez vu avec le dossier "télécoms" de mon collègue, M. Liikanen, nous avons quelque peu progressé vers l'adoption de règles générales en matière de concurrence.

So, although we are in principle against sector-specific rules, as you have seen with the telecom package with my colleague, Mr Liikanen, we have moved some way towards the adoption of general competition rules.


Je le sais bien, je le dis sous le contrôle de mon collègue et ami Vitorino, qui a beaucoup travaillé à vos côtés dans la précédente convention sur les droits fondamentaux ; là nous sommes sur des sujets politiquement plus ouverts, et probablement plus difficiles.

I am well aware of this, and I say so under the supervision of my colleague and friend, Mr Vitorino, who worked a great deal with you on the previous Convention on fundamental rights: here we are dealing with subjects that are more politically open and probably more problematic.


J'aimerais que mon collègue puisse encore expliquer davantage ce qu'il comprend vraiment de ce paragraphe que je viens de lire.

I wish my colleague could explain further what he really understands in this paragraph which I have just read.


Je veux quand même vous expliquer que c'est mon collègue qui nous a accusés, Monsieur le Président. C'est mon droit de rectifier, sinon nous ne sommes pas un Parlement.

I do wish to point out that a fellow Member has accused us, Mr President, and I must be entitled to correct this, otherwise this is not a genuine Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que mon collègue puisse nous expliquer ->

Date index: 2021-07-15
w