Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "laquelle mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais parler de la comparaison entre les citations et l'éditorial au sujet de laquelle mon collègue se trompe, à mon avis, sauf votre respect, Rey.

I do want to address this issue of the quotes versus the editorial, on which—with all due respect, Rey—I don't think my colleague is right.


Monsieur le ministre, lorsque vous préparerez la campagne médiatique à laquelle mon collègue, le sénateur Runciman, a fait référence, j'espère que vous inclurez cette disposition.

Minister, when you look at your media campaign that my colleague Senator Runciman has spoken about, I hope you will put this provision in it.


C'est une mesure législative importante, au sujet de laquelle mon collègue et j'ose dire mon ami le député de Mont-Royal a déclaré qu'il existe un consensus au Canada depuis probablement six ou sept ans.

It is an important piece of legislation on which my colleague, and dare I say friend, from Mount Royal, has said there is a consensus and probably has been a consensus for six or seven years in this country.


– (IT) Le vote en faveur du rapport Karas s’explique par la précision avec laquelle mon collègue a entériné les progrès qui ont été réalisés dans la directive sur les exigences de fonds propres, mais également les questions essentielles qui nous forcent à mener d’urgence cette réforme à bien.

– (IT) The vote in favour of the Karas report is due to the precision with which my colleague has recorded the progress that has been made with the Capital Requirements Directive, but also the critical issues that are forcing us to urgently carry out this reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que j'ai évoqué l'audition publique organisée par la commission des pétitions en janvier dernier, à laquelle mon collègue, M. Piebalgs, commissaire chargé des questions énergétiques, et moi-même avons parlé, et que j'ai répété ce qui y avait été dit concernant le besoin en importations de gaz naturel, comme l'avait relevé mon collègue M. Piebalgs.

It is true that I have referred to the public hearing requested by the Committee on Petitions in January, in which both I and my colleague, Mr Piebalgs, Commissioner responsible for energy matters, spoke, and I have repeated what was said regarding the need for natural gas imports, as my colleague Mr Piebalgs said.


Monsieur le Président, je m'excuse d'interrompre ma collègue, mais il semble qu'à la grandeur de la Chambre, on n'ait pas entendu « reprise du débat », ce qui explique la raison pour laquelle mon collègue ne s'est pas levé.

Mr. Speaker, I apologize for interrupting my colleague, but it seems as though the whole house did not hear “resuming debate”, which would explain why my colleague did not rise.


Et nous avons besoin d’idées comme celle du défibrillateur, à laquelle mon collègue a fait référence.

And we need ideas such as the one on the defibrillator that my colleague referred to.


Et nous avons besoin d’idées comme celle du défibrillateur, à laquelle mon collègue a fait référence.

And we need ideas such as the one on the defibrillator that my colleague referred to.


C’est pourquoi cette proposition s’accompagne d’une proposition de décision sur les douanes électroniques, pour laquelle mon collègue, M. Heaton-Harris est rapporteur.

That is why this proposal is accompanied by a proposal for a decision on electronic customs, for which Mr Heaton-Harris is the rapporteur.


Ce que je voudrais souligner à mon collègue, c'est que nous allons prendre toutes ces décisions de façon juste et équitable et tout le monde sera traité de la même façon, chose à laquelle mon collègue s'attend, j'en suis persuadé.

The one thing I want to emphasize to my colleague is that we will deal with all of these decisions in a fair, equitable way and everyone will be treated in exactly the same way which is I am sure what my colleague would expect.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     laquelle mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mon collègue ->

Date index: 2020-12-23
w